1. My Lord, I am made for You
To reveal beauty and create wonders
ูก. ูููู ู
ููู ู
ุตููุนู
ููุจุฏู ุงูุฌู
ุงูู ูููุจูุฏูุนู
2. Master of caliphs, Joseph
A full moon is my horizonโs dawn
ูข. ู
ููููู ุงูุฎูุงุฆููู ููุณููู
ุจุฏูุฑู ูุฃูููููู ู
ูุทูููุนู
3. The garden of beauty lies by my side
Its flowers bloom and thrive
ูฃ. ุฑูุถู ุงูู
ุญุงุณููู ุฌุงููุจู
ุฃุฒููุงุฑููู ุชุชุถููุนู
4. If I whisper to the blossoms
They hear my words and come alive
ูค. ูุงูุฒููููุฑู ุฅู ูุงุฌูููุชููุง
ุฃููููู ุงูุญุฏูุซู ูุชุณูู
ูุนู
5. I am a dome built for artistry
A place made for creativity
ูฅ. ุฃูุง ููุจูุฉู ููุตููููุนู ุฅุฐู
ุฃูุง ููุตูููุนุฉู ู
ููุถูุนู
6. When I met my equal, I bent
To drink deep of praise, thirstily
ูฆ. ูุงุจูููุชู ู
ูุซูููู ูุงูุซููุชู
ูู ููููู ูุตูููู ุชุทูู
ูุนู
7. You see a lake between us
Like an Indian mirror, gleaming
ูง. ูุชุฑู ุงูุจูุญูููุฑุฉู ุจููููุง
ู
ูุฑุขุฉู ูููุฏู ุชููู
ูุนู
8. With Josephโs flowing generosity
Quenching all thirst, streaming
ูจ. ูุจุฌูุฏู ุฑุงุญุฉู ููุณููู
ููู ููุธูู
ุงุกู ุงูู
ูุดูุฑูุนู
9. The highest basin within
A cup raised in the hand
ูฉ. ูุงูุฎูุตูุฉู ุงูุนููููุง ุจูุง
ูุฃุณู ุจููููู ููุฑูููุนู
10. The water in its sides
Flowing, gushing on demand
ูกู . ูุงูู
ุงุกู ูู ุฌููุจุงุชููุง
ู
ูุชุฏูููู ู
ุชูุฏูููุนู
11. As if it were the heart
Embracing all noble deeds
ูกูก. ููุฃูููุง ุงูููููุจู ุงูุฐู
ุดู
ููู ุงูู
ููุงุฑู
ู ูุฌูู
ูุนู
12. O supporter of the faith
To whom all hearts concede
ูกูข. ูุง ูุงุตูุฑู ุงูุฏูู ุงูุฐู
ุชุญููู ุนููููู ุงูุฃุถูููุนู
13. You brought out my sun again
After its setting, like Joshua
ูกูฃ. ุฃุทูููุนูุชู ุดูู
ูุณู ุจุนูุฏูู
ุง
ุบูุฑูุจูุชู ูุฃูููู ููุดูุนู
14. Restoring my design when it faded
Saving me from what I feared
ูกูค. ุฌุฏูุฏุชู ุฑูุณูู
ูู ุฅุฐ ุนููุง
ูุฃู
ููุชู ู
ุง ููุชูููููุนู
15. That after its loss
Youth would not come again
ูกูฅ. ูููุนูุฏู ุจุนูุฏู ุฐูุงุจูู
ุนููุฏู ุงูุดูุจุงุจู ููุฑูุฌูุนู
16. You still open for the world
The door of acceptance, ever streaming
ูกูฆ. ูุงุฒูููุชู ุชููุชูุญู ููููุฑู
ุจุงุจู ุงูููุจููู ูุชุดูุฑูุนู