1. From it came a phantom of my beloved to me
With no witness but the star in the sky
ูก. ุฃู
ููููุง ุณุฑูู ุทููู ุฅููู ุญูุจูุจู
ูููุณู ุณููู ูุฌูู
ุงูุณูู
ุงุกู ุฑูููุจู
2. He came while the darkness of night was trailing its skirt
And lightning had a gap-toothed mouth in its gloom
ูข. ุฃุชู ูุธูุงู
ู ุงููููู ููุณูุญูุจู ุฐููููููู
ูููุจูุฑููู ุซุบูุฑู ูู ุฏูุฌุงูู ุดูููุจู
3. The fluttering of its wings was as though
It were the heart of a lover abandoned by their beloved
ูฃ. ุชุทููุนู ุฎููุงูู ุงูุฌููุงุญู ูุฃูููู
ูุคุงุฏู ู
ูุญูุจูู ูุฏ ุฌูุงูู ุญูุจูุจู
4. Alas! The phantom of her image cannot heal the heart
For it has learned that phantoms are lies
ูค. ูููููุงุชู ูุดููู ุงูููููุจู ุทูููู ุฎููุงูููุง
ููุฏ ุนููู
ูุชู ุฃูู ุงูุฎููุงูู ููุฐูุจู
5. When dawn approached, it left afterwards
Leaving my heart yearning as tears poured down
ูฅ. ุฅุฐุง ูุฑูุจู ุงูุฅุตูุจุงุญู ุบุงุฏุฑู ุจุนูุฏูู
ูุคุงุฏูู ููุตูุจู ูุงูุฏูู
ูุนู ุชูุตูุจู
6. My passion appeared the day the fever broke
And the first white hair was seen in the darkness
ูฆ. ุฃุจุงู ุบุฑุงู
ู ููู
ู ุจุงูู ุนูู ุงูุญูู
ู
ููุฏ ุจุงูู ู
ู ูููุฏู ุงูุธูุงู
ู ู
ูุดูุจู
7. So my patience, heart, and tranquility left
Leaving nothing but tears and lamentations
ูง. ูุฃุฐูุจู ุตุจูุฑู ูุงููุคุงุฏู ูุณููููุชู
ููู
ู ููุจููู ุฅูุง ู
ุฏูู
ูุนู ูููุญูุจู
8. Indeed, on the path of love is an oft-turning heart
Yearning for the memories of past vows
ูจ. ุฃูุง ูู ุณุจูู ุงูุญูุจู ููุจู ู
ูููููุจู
ู
ูุดููู ูุชูุฐููุงุฑู ุงูุนูููุฏู ุทูุฑูุจู
9. Indeed, those memories - though the fever has passed -
Revive ardor in me when they recur
ูฉ. ุฃูุง ุฅููุง ุงูุฐููุฑู ูุฅูู ุจุนูุฏู ุงูุญูู
ู
ุชูุฌุฏูู ูุฏูู ุงููุฌูุฏู ุญููู ุชูุซูุจู
10. She whose beauty made me swoon with ardor
Bringing agony and sighs to my heart
ูกู . ูุฅูู ุงูุชู ูุฏ ููู
ูุชู ูุฌูุฏุงู ุจุญูุณููููุง
ูุจุงูููุจู ู
ููุง ููุนูุฉู ููุฌูุจู
11. Would put the full moonโs ardor to shame
And make the slender branch seem most fragrant
ูกูก. ููุชูุฎูุฌููู ุจุฏูุฑู ุงููุฌูุฏู ููููู ู
ูุชู
ูู
ู
ูุชูุฒูุฑู ุจุบุตููู ุงูุจุงูู ููู ุฑูุทูุจู
12. Were it not for you, oh gazelle-like sister
My heart would not be troubled by love for you
ูกูข. ููููุงูู ูุง ุฃุฎูุชู ุงูุบุฒุงููุฉู ูู
ุฃููู
ู
ููุง ุฑุงุจู ูููุจู ู
ู ููุงูู ู
ูุฑูุจู
13. When ardor afflicts the longing lover
Nothing heals but thoughts of the beloved
ูกูฃ. ุฅุฐุง ุฃูููู
ู ุงูู
ุดุชุงูู ูุฌูุฏู ุนูู ุงููููู
ููููุณู ุณููู ุฐูููุฑ ุงูุญุจูุจู ุทุจูุจู
14. How many recurring visits increased sorrow
If only you would return, eyes and hearts would rejoice
ูกูค. ููู
ู ุนุงุฆูุฏู ุฒุงุฏูุชู ุนููุงุฏุชููู ุงูุฃุณู
ูููู ุนูุฏูุชู ูุฑูุชู ุฃุนูููู ูููููุจู
15. Your memory is the soulโs fortune in every peril
If only the eyesโ fortune were to see you soon
ูกูฅ. ูุฐูููุฑููู ุญุธู ุงููููุณู ูู ููู ุฎูุทุฑุฉู
ููุง ููููุชู ุญุธูู ุงูุนูููู ู
ููู ูุฑูุจู
16. I wonder how one like me came to swoon with passion
Crying out when no answer comes from your quarters
ูกูฆ. ุนูุฌุจุชู ูู
ูุซูู ููููู ุฃุตุจุญู ุจุงูุญูู
ู
ูููุงุฏู ูู
ุง ุจุงูุญูููู ู
ููู ู
ูุฌูุจู
17. Though my words are evenly-spaced pearls
Sweet as roses to the ears when composed into verse
ูกูง. ุนูู ุฃูู ูููุธู ูุคููุคู ู
ูุชูุงุณููู
ููุฏู ุงูููุธู
ู ุนุฐูุจู ููููุฑูุฏู ุดูุฑูุจู
18. If I were to craft them into a poem, they would please me
Whether praising or gently reproaching a kinsman
ูกูจ. ุฅุฐุง ุฃุนู
ูููุชููู ูู ุงูุทุฑูุณ ููุฑุงุนูุชู
ูุฑูู ู
ุฏูุญู ุฃู ููุฑูููู ููุณูุจู
19. My reproach is brief though my kinsman is noble
For the brilliant moon itself is his kinswoman
ูกูฉ. ููุณูุจูู ู
ู
ูุฏูุฏู ููููู ููุตูุฑูุชููู
ุนูู ู
ูู ูููุง ุงูุจุฏูุฑู ุงูู
ูููุฑู ููุณูุจู
20. My praise is for one who gave generously before asked
Who mounted hopes though they were shaky
ูขู . ูู
ุฏูุญู ุนูู ู
ูู ุฌุงุฏู ูุจูู ุณูุคุงููู
ูู
ูู ุฃุฑูููุจู ุงูุขู
ุงูู ููููู ุฑูููุจู
21. He is the supreme king, the man of resolve
For whom the range of glory is wide
ูขูก. ูู ุงูู
ูููู ุงูุฃุนููู ุงูููู
ุงู
ู ุงูุฐู ุบูุฏุง
ูุฏููููู ู
ุฌุงูู ุงูุนูุฒ ูููู ุฑูุญูุจู
22. In every hardship, I hear his call
Even when dawn is late to relieve the night
ูขูข. ูููููู
ู ููุฏุงูู ูููู
ุง ุจูุฎููู ุงูุญููุง
ูุฅู ู
ุทููู ุงูุฅุตูุจุงุญู ุนูู ููููุจู
23. So needs are met and wishes fulfilled
And the barrens bloom after being dry
ูขูฃ. ูุชูุณูุนููู ููุตูุงุฏู ูุชูููุถู ู
ุขุฑูุจู
ููู
ูุฑูุนู ู
ู ุฑุจูุนู ุงูุนููุงุฉู ุฌูุฏูุจู
24. From his excellent praise comes the scent of sweet words
That delight hearing ears and hearts
ูขูค. ูููู
ูู ู
ู ุงูุฃู
ูุฏุงุญู ุทูุจ ุซูุงุฆููู
ูุชูุนูู
ู ุฃุณูู
ุงุนู ุจู ูููููุจู
25. Excuse me, my prince, for describing you defeats me
Even if Bashar were here to help his dear friend
ูขูฅ. ุฃู
ููููุงูู ุนูุฐูุฑุงู ุฅูู ูุตููููู ู
ูุนุฌูุฒู
ูููู ุฌุงุกู ุจุดูุงุฑู ุจู ูุญูุจูุจู
26. But I hope in every situation
That one who hopes in you will not be disappointed
ูขูฆ. ูููููู ุฃุฑุฌููู ูู ููู ุญุงูุฉู
ุนูู ุฃูู ู
ูู ูุฑูุฌููู ููุณู ููุฎูุจู
27. Every distant goal I aspire to is attainable
And every far-off desire is near
ูขูง. ูููู ู
ูุฑุงู
ู ุฃุจูุชูุบูู ู
ูุจูููุบู
ูููู ุจูุนูุฏู ุฃุฑุชูุฌููู ููุฑูุจู