1. With Joseph the champion of righteous guidance
I reached the farthest ends of the heights
١. بيوسُفٍ ناصرِ دين الهُدى
أحْرَزْتُ في العَلياءِ أقصى المَدى
2. Though not atop the horizon, yet I aspire
To climb to its stars a ladder
٢. لمْ أعْلُ دونَ الأفْقِ لكنّني
أبْغي إلى أنجُمِه مَصْعَدا
3. I face the torrent, but it
From his palm has derived vigor
٣. أقابلُ الصّهْريجَ لكنّهُ
من كفِّه قدِ اسْتمدّ الجَدا
4. Around me, the river, but without
Its voice, no watering place would be sweet
٤. وحوْليَ النّهْرُ ولكنّهُ
لوْلا نداهُ لم يطِبْ مَوْرِدا
5. Below me, the meadow, but without
Its fragrance, it would find no joy
٥. ودونيَ الرّوْضُ ولكنّه
لوْلا شذاهُ لم يجِدْ مُنْجِدا
6. The stars cast their radiance from his face
At the rise of dawn when it appears
٦. ألْقَى سَنا الأنجُمِ من وجْهِهِ
بطلعَةِ الصُبْحِ إذا ما بَدا
7. The river's currents when they flow
From his palm's generosity with the sea of dew
٧. وسائِلَ النّهرِ إذا ما جرَى
منْ جودِ كفّيْهِ ببَحْرِ النّدى
8. He remains in triumph and in might
Conveying the purpose despite hostility
٨. لا زال في نصرٍ وفي عزّةٍ
مُبَلّغَ القصْدِ برغْمِ العِدَى