1. O Banu Kibah, Allah has reformed you,
The evils of people envelop them,
١. بنى كبة قد اصلح اللَه فيكم
مفاسد اقوام تعم شرورها
2. You entered Baghdad, so its trees blossomed,
And its years and months became good through you,
٢. حللتم ببغداد فأورق عودها
وطابت بكم اعوامها وشهورها
3. You protected its people and guarded its homes,
So its homes lament for you and its houses,
٣. حميتم اهاليها وصنتم ديارها
فديارها ينثي عليكم ودورها
4. Your palms are more dewy than rain, a comfort,
That pours so its rivers beseech its downpour,
٤. أكفكم أندى من الغيث راحة
تصوب فتستجدي نداها بحورها
5. Your homes are the world while you are its people,
And your morals on the brow of time are its light,
٥. دياركم الدنيا وانتم بها الورى
وأخلاقكم في جبهة الدهر نورها
6. Shall I lose my wisdom in seeking the heights?
While you are the towers of glory and its homes.
٦. أأعدم رشدي في طلابي للعلى
وانتم بابراج المعالي بدورها