Feedback

In ignorance, Raqash threatened me - would that

هددني جهلا رقاش وليتني

1. In ignorance, Raqash threatened me - would that
I and all the Raqashes on earth were tied with rope.

١. هدّدِني جهلاً رقاش وليتني
وكُلّ رقاشيٍّ على الأرض في الحبلِ

2. They were raised tenderly by a loving mother,
Yet how evil is the guest's refuge in this vile age!

٢. فباستِ حُضين واست أمٍّ رمت به
فبئس محلُّ الضيفِ في الزمن المحل

3. Had I not left Raqash and gathered them,
I would be more disgraced than a downtrodden sandal.

٣. وإن أنا لم أترك رقاش وجمعهم
أذلَّ على وطء الهوان من النعل

4. My hands failed me, and I pursued a path
Other than guidance, without success or merit.

٤. فشَلَّت يداي واتبعت سوى الهدى
سبيلاً ولا وفّقت للخير والفضلِ

5. The ignoble, bearded gluttons, source of malice -
Profligates with provisions in fertility and eternity.

٥. عظام الخُصى ثُطُّ اللحى معدن الخنا
مباخيل بالأزوادِ في الخصب والأزلِ

6. When they feel secure from the harms of fate, they rebel -
Like vicious dogs in shelters and thickets.

٦. إذا أمنوا ضرّاءَ دهرٍ تعاظلوا
عظالَ الكلابِ في الدجنَّةِ والوجلِ

7. And if fate bites them with the fang of disaster,
They become withered sticks of tamarisk and saltwort.

٧. وإن عضَّهم دهرُ بنكبةِ حادثٍ
فأخورُ عيداناً من المَرخِ والأثلِ

8. Black-fated jackals amid the burial grounds -
When war's caldron boils, they gather.

٨. أسودُ شرىً وسطَ الندي ثعالبٌ
إذا حظرت حربُ مراجلها تغلي