1. Tell those who bear swords, are you not
The least of the sons of Sa'd in harvest and plantation
١. قُل لذوي سيفٍ وسيف ألستُم
أقلَّ بني سعدٍ حصاداً ومزرعا
2. As though you made Dar's abode
Settled upon the riding camels' resting place
٢. كأنكم جعلانُ دارٍ مُقامةٍ
على عذرات الحيّ أصبحنَ وقّعا
3. Indeed the sword attained in Sijistan a defeat
That has stretched beyond what was a finger
٣. لقد نالَ سيفُ في سجستان نُهزةً
تطاول منها فوق ما كان إصبعا
4. The wine-skins have emptied wine until they slept
For him a secret to be watered with agitated drink
٤. أصباَ الزناد الخمرَ حتى لقد نَمَت
له سُرّةٌ تُسقى الشرابَ المشعشَعا
5. So had it not been for the disgrace of wine you would not have tasted its flavor
Nor tipped over a pitcher with your palm hastening
٥. فلولا هوانُ الخمر ما ذُقتَ طعمَها
ولا شُقنتَ إبريقاً بكفّك مترعا
6. Just as your father did not taste it to make it honorable
Nor was it offered to him for him to covet
٦. كما لم يذقها أن تكون عزيزةً
أبوك ولم يُعرَض عليها فيطمعا
7. And your place was that of a dog or behind it
When the singer sang the pleasing song they heard
٧. وكان مكان الكلب أو من ورائه
إذا ما المُغَنّى للذاذةِ أسمعا