1. Congratulations on the year that has dawned 
Like many before it, the birthday 
١. تهنيكم السنة التي هلت كما
 هنَا كم من قبلها الميلادُ
2. A year whose youth was adorned with circumcision
And its glorious renewal made radiant 
٢. سنةٌ بغرتها الختان زها وقد
 أبهى مجددها السعيد عمادُ
3. Days of good tidings dawned, and seasons  
Of blossoming white, all holidays 
٣. أيام بشرٍ أشرقت ومواسمٌ
 غراءُ بيض كلها اعيادُ
4. Extended, honorable, sacred times in which
The virtuous and devoted flourish 
٤. مددٌ مشرّفةٌ مقدسةٌ بها
 تعنو الأفاضل ثمّ والعبادُ
5. May you remain forever in times like it
And may you be continually blessed with joy 
٥. دمتم إلى أمثالها ابداً ولا
 برحت عليكم بالسرور تعادُ
6. And may you have goodness and blessings
That continue to grow for ages   
٦. ولديكم الخيرات والبركات لا
 زالت على طول المدى تزدادُ
7. And may your branches last like their roots
Flourishing, with prosperity enveloping their growth 
٧. وفروعكم دامت كحسب اصولها
 تنشو ويشمل نشوها الاسعادُ
8. And may the beauty of their success and prosperity be adorned
With righteous endeavor, effort, guidance and counsel 
٨. ويزين حسن فلاحهم ونجاحهم
 وفقٌ وسعيٌ صالحٌ ورشادُ
9. The Turk sings prayers forever  
For you, O glorious ones 
٩. الترك ينشد داعياً ابداً
 لكم طيبوا نفوساً أيها الأمجادُ
10. And rejoice in the lasting honor that does not cease
As Saad Al Saud is obedient at his door 
١٠. وازهوا بعزٍ مستطيل لم يزل
 سعد السعود لبابهِ ينقادُ
11. And an extended age of prosperity in purity  
Of pleasant, easy life, protected by shelter 
١١. ومديد عمر مستطيل في صفا
 عيشٍ هنيٍ حفّهُ الارغادُ
12. With generosity, Ayoub, may God protect his victory
Deserving of praise, eulogy and thanks 
١٢. فبذي بالنقا أيوب نصر الله قد
 وجب الثنا والمدح والاحمادُ
13. And for the height of hopes, Anton the selfless
Was called by the One, the Generous 
١٣. ولغاية الامال أنطون الفدا
 ندبٌ رعاه الواحد الجوادُ
14. They remain, by the blessing of praised Hamid, growing
Above the branches the singing lark 
١٤. داما بتوفيق حميد ما شدا
 فوق الغصون البلبل الغرادُ