Feedback

If you were not the best and most loyal friends

ู„ูˆ ู„ู… ุชูƒูˆู†ูˆุง ุฎูŠุฑ ุตุญุจ ุงูˆุซู‚

1. If you were not the best and most loyal friends
Whose pledges and intentions I believe

ูก. ู„ูˆ ู„ู… ุชูƒูˆู†ูˆุง ุฎูŠุฑ ุตุญุจ ุงูˆุซู‚ู
ุจุนู‡ูˆุฏู‡ู… ูˆุจู‡ู… ุธู†ูˆู†ูŠ ุชุตุฏู‚ู

2. And caring, sincere lovers
Who never parted or separated

ูข. ูˆุฑุนุงุฉ ูˆุฏู ู…ุฎู„ุตูŠู† ุงู„ุญุจ
ู„ู„ุฎู„ุงู† ู„ู… ูŠุฎู„ูˆุง ูˆู„ู… ูŠุชู…ุฑู‘ู‚ูˆุง

3. People of refinement, each of you
With a sweet, gentle, and kind nature

ูฃ. ุฃุฑุจุงุจ ุงุฏุงุจู ูˆูƒู„ู‘ ู…ู†ูƒู…ู
ููŠ ุทุจุนู‡ ุญู„ูˆู ุฏู‚ูŠู‚ู ุฑูŠู‘ู‚ู

4. I would not have blamed or tomorrow
Let my pen speak out and accuse

ูค. ู…ุง ูƒู†ุช ุฃุจุฏูŠุช ุงู„ู…ู„ุงู… ูˆู„ุง ุบุฏุง
ููŠ ุนุชุจูƒู… ู‚ู„ู…ูŠ ูŠููˆู‡ ูˆูŠู†ุทู‚ู

5. But if you considered my state as one
Who handed you nobility to flourish

ูฅ. ูู„ูˆ ุงุนุชุจุฑุชู… ุญุงู„ุฉ ุงู„ูุฏู… ุงู„ุฐูŠ
ุณู„ู…ุชู…ูˆู‡ ุงู„ู†ุจู„ ุญุชู‰ ูŠุฑุดู‚ู

6. You would have excused, for a while, one in love with you
Who composed blame, not malicious slander

ูฆ. ูƒู†ุชู… ุนุฐุฑุชู… ู„ุงูŠู…ุงู‹ ููŠ ุญุจูƒู…
ู‚ุฏ ุตุงุบ ุนุชุจุงู‹ ู„ูŠุณ ู‡ุฌูˆุงู‹ ูŠุญู†ู‚ู

7. Can your friend distinguish, without your prompting
Except that I have come to steal from you

ูง. ู‡ู„ ูŠุณุชุจูŠู† ู„ุฎู„ูƒู… ู…ู† ุญุซูƒู…
ุงู„ุง ุจุฃู†ูŠ ุฌูŠุช ู…ู†ูƒู… ุงุณุฑู‚ู

8. Or that what I have of yours is lost
Rather, sunk into the depths of a drowning sea

ูจ. ุฃูˆ ุฅู† ู…ุง ุนู†ุฏูŠ ู„ูƒู… ู‡ูˆ ุถุงูŠุนูŒ
ุจู„ ุทุงู…ุณ ููŠ ู‚ุงุน ุจุญุฑ ู…ูุบุฑู‚ู

9. This which appeared to me with proofs
And evidence in matters that prove true

ูฉ. ู‡ุฐุง ุงู„ุฐูŠ ู‚ุฏู‰ ู„ุงุญ ู„ูŠ ุจุดูˆุงู‡ุฏู
ูˆุงุฏู„ุฉู ู„ูŠ ููŠ ุงู„ุฃู…ูˆุฑ ุชุญู‚ู‚ู

10. But that which I saw from you
Never happens to another, cannot occur

ูกู . ู„ูƒู†ู…ุง ุฐุงูƒ ุงู„ุฐูŠ ุนุงูŠู†ุชู‡ู
ู…ู†ูƒู… ู„ุบูŠุฑูŠ ู‚ุท ู„ุง ูŠุชูˆูู‚ู

11. Since that is not of your virtues or
In your nature, or acquired by you

ูกูก. ุฅุฐ ู„ูŠุณ ุฐู„ูƒ ู…ู† ู…ุฒุงูŠุงูƒู… ูˆู„ุง
ู…ู† ุทุจุนูƒู… ุฃูˆ ููŠูƒู… ู…ูุชุฎู„ู‚ู

12. Rather, this is from my bad luck that appeared
And luck is the most coveted and propitious

ูกูข. ุจู„ ุฅู† ุฐุง ู…ู† ุณูˆุก ุญุธูŠ ู‚ุฏ ุจุฏุง
ูˆุงู„ุญุธ ุงุดู‡ู‰ ู…ุง ูŠุฑุงู… ูˆุงูˆูู‚ู

13. Do not think that I had greed for you
Or that greed is my nature

ูกูฃ. ู„ุง ุชุญุณุจูˆู†ูŠ ูƒู†ุช ุฐุง ุทู…ุน ุจูƒู…
ุฃูˆ ู…ู† ุตูุงุชูŠ ุฃู†ู†ูŠ ุฃุชู…ุฑู‚

14. No, by the right of life, that is not me at all
Nor does that reach the realm of my thoughts

ูกูค. ูƒู„ุง ูˆุญู‚ ุงู„ุนูŠุด ู„ุง ุฐุง ุจูŠ ูˆู„ุง
ุจุงู„ุญู„ู… ุฐุงูƒ ู„ุจุงุจ ููƒุฑูŠ ูŠุทุฑู‚ู

15. And it is impossible for me to be content with what contains
Blame, even if I am about to suffocate

ูกูฅ. ูˆู…ู† ุงู„ู…ุญุงู„ ุฑุถุงูŠ ููŠู…ุง ููŠู‡ ุชุฑ
ุชุงุจูˆ ูˆู„ูˆ ุฃูˆุดูƒุช ุฅู†ูŠ ุงุฎู†ู‚ู

16. Rather, my sincere love called on me
To give you condolences and sympathize

ูกูฆ. ุจู„ ุฎู„ุต ูˆุฏูŠ ู‚ุฏ ุฏุนุงู†ูŠ ุฃู†ู†ูŠ
ุฃู†ุดูŠ ุงู„ุชุนุงุฒูŠ ููŠูƒู… ูˆุงู†ู…ู‘ู‚ู

17. And mourn with you, grieving the loss
Of one whose sorrow hurts me like you

ูกูง. ูˆุฃู†ูˆุญ ู…ุนูƒู… ู†ุงุฏุจุงู‹ ูู‚ุฏ ุงู„ุฐูŠ
ุญุฒู†ูŠ ุนู„ูŠู‡ ู…ุซู„ูƒู… ุจูŠ ูŠุนู„ู‚ู

18. Since our hearts are one in love
Nothing, by God, divides us

ูกูจ. ุฅุฐ ูƒู„ู†ุง ุจุงู„ุญุจ ู‚ู„ุจูŒ ูˆุงุญุฏูŒ
ู…ุง ุจูŠู†ู†ุง ุชุง ู„ู„ู‡ ุดูŠุก ูŠูุฑู‚ู

19. And by my nature I am not
Harsh, but love the gentle and passion

ูกูฉ. ูˆุจุญูŠุซ ู…ู† ุทุจุนูŠ ุจุงู†ูŠ ู„ุง ุฃูˆ
ุฃุฎูŠ ุงู„ูุธู‘ ุจู„ ุฃู‡ูˆู‰ ุงู„ู„ุทูŠู ูˆุงุนุดู‚ู

20. I have given you the finest first
From my heartโ€™s treasure, like a shining pearl

ูขู . ุฃู‡ุฏูŠุชูƒู… ู…ู† ูƒู†ุฒ ู‚ู„ุจูŠ ุฃูˆู„ุง
ุฃุจู‡ู‰ ู„ุขู„ู ูƒุงู„ุฏุฑ ุฃุฑูŠ ุชุดุฑู‚ู

21. If that blame from me upset you
And disturbed your heart and made it restless

ูขูก. ุฅู† ูƒุงู† ุฐุงูƒ ุงู„ุนุชุจ ู…ู†ูŠ ุณุงุกูƒู…
ูˆููˆุงุฏูƒู… ู…ุชุฒุนุฒุน ู…ุชู‚ู„ู‘ู‚ู

22. Then let us describe life as loving you
Purer than limpid water, and most delicious

ูขูข. ูู„ู†ุง ูˆุตููˆุง ุงู„ุนูŠุด ุฐูˆ ูˆุฏ ู„ูƒู…
ุฃุตูู‰ ู…ู† ุงู„ู…ุงุก ุงู„ุฒู„ุงู„ ูˆุงุฑูˆู‚ู

23. Loyal to keeping pledges, and my heart toward you
Is ardent, fervent, and desirous

ูขูฃ. ุจุงู‚ ุนู„ู‰ ุญูุธ ุงู„ุนู‡ูˆุฏ ูˆู„ูŠ ุจูƒู…
ู‚ู„ุจูŒ ุดุฌูŠูŒ ู…ุณุชู‡ุงู…ูŒ ุดูŠู‘ู‚ู

24. And the carpet of that blame between us
Is folded, and that poem torn up

ูขูค. ูˆุจุณุงุท ุฐุงูƒ ุงู„ุนุชุจ ููŠู…ุง ุจูŠู†ู†ุง
ู…ุทูˆูŠ ูˆุฐูŠุงูƒ ุงู„ู‚ุตูŠุฏ ู…ู…ุฒู‘ูŽู‚ู

25. Blame between lovers is a salt
That flavors the taste of affection and makes it thrive

ูขูฅ. ูˆุงู„ุนุชุจ ู…ุง ุจูŠู† ุงู„ุญุจุงูŠุจ ู…ู„ุญุฉูŒ
ูŠุฒูƒูˆ ุจู‡ุง ุทุนู… ุงู„ูˆุฏุงุฏ ูˆูŠุญุฐู‚ู

26. If the garment of love from me is torn
Threadbare for you, then I will sew it

ูขูฆ. ุฅู† ูƒุงู† ุซูˆุจ ุงู„ุญุจ ู…ู†ูŠ ูุชู‚ู‡
ุจุงุฏู ู„ูƒู… ูุนู„ูŠ ุฃู†ูŠ ุงุฑุชู‚ู

27. Or if a tear appeared from you, I am yours
A forgiving friend whose door of blame is shut

ูขูง. ุฃูˆ ุฅู† ูŠูƒู† ู…ู†ูƒู… ุจุฏุง ูุฃู†ุง ู„ูƒู…
ุฎู„ู ุตููˆุญู ุจุงุจ ุนุชุจูŠ ู…ูุบู„ู‚ู

28. And I want, if I committed a crime
Against you, wish for pardon and gentleness

ูขูจ. ูˆุงูˆุฏู‘ ุฅู† ูƒู†ุช ุงุฑุชูƒุจุช ุฌู†ู‘ูŠุฉูŽ
ู…ุนูƒู… ุชู…ู‘ู†ูˆุง ุจุงู„ุณู…ุงุญ ูˆุชุฑูู‚ูˆุง

29. And for you eternally from me, praise
And thanks, sincere and fitting

ูขูฉ. ูˆู„ูƒู… ุนู„ู‰ ุทูˆู„ ุงู„ู…ุฏู‰ ู…ู†ูŠ ุงู„ุซู†ุง
ูˆุงู„ุญู…ุฏ ูˆุงู„ู…ุฏุญ ุงู„ูˆููŠู‘ ุงู„ุฃู„ูŠู‚ู

30. With the best greeting and excellent salutation
Whose fragrance is sublime among people

ูฃู . ู…ุน ุฎูŠุฑ ุชุณู„ูŠู…ู ูˆู†ุนู… ุชุญูŠุฉ
ูŠุฒูƒูˆ ุดุฐุงู‡ุง ููŠ ุงู„ุฃู†ุงู… ูˆูŠุนุจู‚ู