Feedback

You have guided and blessed Ibn 'Amr, and indeed

ุฑุดุฏุช ูˆุฃู†ุนู…ุช ุงุจู† ุนู…ุฑูˆ ูˆุฅู†ู…ุง

1. You have guided and blessed Ibn 'Amr, and indeed
You have kept him from a blazing fire.

ูก. ุฑูŽุดูŽุฏุชูŽ ูˆุฃู†ุนู…ุช ุงุจู† ุนู…ุฑูˆ ูˆุฅู†ู…ุง
ุชุฌู†ุจุชูŽ ุชู†ูˆุฑุงู‹ ู…ู† ุงู„ู†ุงุฑ ุญุงู…ูŠุง

2. With your religion - a Lord unlike any other -
And your abandoning of pagan idols as they were.

ูข. ุจุฏูŠู†ูƒ ุฑุจู‘ุงู‹ ู„ูŠุณ ุฑุจู‘ ูƒู…ุซู„ู‡ู
ูˆุชุฑูƒูƒ ุฃูˆุซุงู† ุงู„ุทูˆุงุบูŠ ูƒู…ุง ู‡ูŠุง

3. And your understanding of the religion you sought,
Never heedless of your Lord's oneness.

ูฃ. ูˆุฅุฏุฑุงูƒูƒ ุงู„ุฏูŠู†ูŽ ุงู„ุฐูŠ ู‚ุฏ ุทู„ุจุชู‡
ูˆู„ู… ุชูƒู ุนู† ุชูˆุญูŠุฏู ุฑุจู‘ููƒ ุณุงู‡ูŠุง

4. So you awoke in an abode of honor,
Where you are entertained generously with no boredom.

ูค. ูุฃุตุจุญุชูŽ ููŠ ุฏุงุฑู ูƒุฑูŠู…ู ู…ูู‚ุงู…ูู‡ุง
ุชูุนู„ู‘ูŽู„ ููŠู‡ุง ุจุงู„ูƒุฑุงู…ุฉ ู„ุงู‡ูŠุง

5. There you meet the Friend of God, and you were not
Of the people a tyrant, falling into the fire.

ูฅ. ุชูู„ุงู‚ูŠ ุฎู„ูŠู„ ุงู„ู„ูŽู‡ ููŠู‡ุง ูˆู„ู… ุชูƒู†
ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ุฌุจู‘ุงุฑุงู‹ ุฅู„ู‰ ุงู„ู†ุงุฑ ู‡ุงูˆูŠุง

6. And a man may attain his Lord's mercy
Even if he were seventy valleys under the earth.

ูฆ. ูˆู‚ุฏ ุชุฏุฑูƒู ุงู„ุฅู†ุณุงู† ุฑุญู…ุฉ ุฑุจู‘ูู‡
ูˆู„ูˆ ูƒุงู† ุชุญุชูŽ ุงู„ุฃุฑุถู ุณุจุนูŠู†ูŽ ูˆุงุฏูŠุง

7. I say, when I pass a fearful land,
Your affection does not show the enemies to me.

ูง. ุฃู‚ูˆู„ู ุฅุฐุง ุฌุงูˆุฒุชู ุฃุฑุถุงู‹ ู…ุฎูˆูุฉู‹
ุญู†ุงู†ูŠูƒ ู„ุง ุชูุธู‡ุฑ ุนู„ูŠู‘ ุงู„ุฃุนุงุฏูŠุง

8. Your affection - the jinn had hoped for it,
While You, my God, are our Lord and our hope.

ูจ. ุญู†ุงู†ูŠูƒูŽ ุฅู† ุงู„ุฌู† ูƒุงู†ุช ุฑุฌุงุกู‡ู…
ูˆุฃู†ุช ุฅู„ู‡ูŠ ุฑุจู‘ูŽู†ุง ูˆุฑุฌุงุฆูŠุง

9. I worship a Lord who answers, and I do not see
I worship one who never hears the centuriesสผ caller.

ูฉ. ุฃุฏูŠู†ู ู„ุฑุจู‘ู ูŠุณุชุฌูŠุจู ูˆู„ุง ุฃุฑู‰
ุฃุฏูŠู†ู ู„ู…ู† ู„ุง ูŠุณู…ูŽุนู ุงู„ุฏู‡ุฑูŽ ุฏุงุนูŠุง

10. I say, whenever I prayed in any open country,
Blessed are You Who has rewarded me for calling Your name.

ูกู . ุฃู‚ูˆู„ู ุฅุฐุง ุตู„ู‘ูŽูŠุชู ููŠ ูƒู„ู‘ู ุจูŠุนุฉู
ุชุจุงุฑูƒุชูŽ ู‚ุฏ ุฃูƒูุฃุชู ุจุงุณู…ูƒูŽ ุฏุงุนูŠุง