Feedback

I saw you building obstinately upon my estrangement

رأيتك تبني جاهدا في قطيعتي

1. I saw you building obstinately upon my estrangement
If you had any dignity, you would have demolished what you built

١. رَأَيتُكَ تَبني جاهِداً في قَطيعَتي
فَلَو كُنتَ ذا إِربٍ لَهَدَّمتَ ما تَبني

2. We rouse against the rest, the agony of resentment
Woe to them, if I die, because of the evil of what you harvested

٢. نُثيرُ عَلى الباقينَ مَجنى ضَغينَةٍ
فَوَيلٌ لَهُم إِن مِتَّ مِن شَرِّ ما تَجني

3. It is as if I see them, and if only the best of their words was
"If only we, and if only when that happens, it will not avail"

٣. كَأَنّي بِهِم وَاللَيتُ أَفضَلُ قَولِهِم
ألا لَيتَنا وَاللَيتُ إِذ ذاكَ لا يُغني

4. You disbelieved a blessing hand, if you had thanked it
The Merciful, The Bountiful, would have rewarded you for it

٤. كَفَرتَ يَداً مِن مُنعِمٍ لَو شَكَرتَها
جَزاكَ بِها الرَحمنُ ذو الفَضلِ وَالمَنِّ