Feedback

Turn the cup gently to the right,

ุฃุฏุฑ ุงู„ูƒุฃุณ ูŠู…ูŠู†ุง

1. Turn the cup gently to the right,
Do not turn it to the left instead.

ูก. ุฃูŽุฏูุฑู ุงู„ูƒูŽุฃุณูŽ ูŠูŽู…ูŠู†ุงู‹
ู„ุง ุชูุฏูุฑู‡ุง ู„ููŠูŽุณุงุฑู

2. Pour this one and pour that one,
For the lively lute player.

ูข. ุฅูุณู‚ู ู‡ุฐุง ุซูู…ู‘ูŽ ู‡ุฐุง
ุตุงุญูุจูŽ ุงู„ุนูˆุฏู ุงู„ู†ูŽุถุงุฑู

3. From an ancient jar they unsealed,
Preserved for ages in vessels.

ูฃ. ู…ูู† ูƒูู…ูŽูŠุชู ุนูŽุชู‘ูŽู‚ูˆู‡ุง
ู…ูู†ุฐู ุฏูŽู‡ุฑู ููŠ ุฌูุฑุงุฑู

4. Sealed with musk, camphor and agar,
My friend, bring it closer to me.

ูค. ุฎูŽุชูŽู…ูˆู‡ุง ุจูุงู„ุฃูŽูุงูˆูŠ
ู‡ู ูˆูŽูƒุงููˆุฑู ูˆูู‚ุงุฑู

5. Pour for Abdela without pride,
And for Ibn Harb also pour.

ูฅ. ู‚ูŽุฑู‘ูุจุง ู…ูู†ู‘ูŠ ุฎูŽู„ูŠู„ูŠ
ุนูŽุจุฏูŽู„ุง ุฏูˆู†ูŽ ุงู„ุดูุนุงุฑู

6. Cover us both in robes,
For I know I am not for hellfire.

ูฆ. ูˆูŽุงูุณู‚ููŠุงู†ูŠ ูˆูŽุงูุจู†ูŽ ุญูŽุฑุจู
ูˆูŽุงูุณุชูุฑุงู†ุง ุจูุงู„ุฅูุฒุงุฑู

7. I will tame people until,
They ride the donkeyโ€™s faith.

ูง. ููŽู„ูŽู‚ูŽุฏ ุฃูŽูŠู‚ูŽู†ุชู ุฃูŽู†ู‘ูŠ
ุบูŽูŠุฑู ู…ูŽุจุนูˆุซู ู„ูู†ุงุฑู

8. And leave those who seek paradise,
Struggling fruitlessly ahead.

ูจ. ุณูŽุฃูŽุฑูˆุถู ุงู„ู†ุงุณูŽ ุญูŽุชู‘ู‰
ูŠูŽุฑูƒูŽุจูˆุง ุฏูŠู†ูŽ ุงู„ุญูู…ุงุฑู

ูฉ. ูˆูŽุงูุชุฑููƒุง ู…ูŽู† ุทูŽู„ูŽุจูŽ ุงู„ุฌูŽู†ู’
ู†ุฉูŽ ูŠูŽุณุนู‰ ููŠ ุฎูŽุณุงุฑู