1. I find myself turning away
Though once I was so restrained
١. أَراني قَد تَصابَيتُ
وَقَد كُنتُ تَناهَيتُ
2. If only love would let me be
In silence I would have remained
٢. وَلَو يَترُكُني الحُبُّ
لَقَد صُمتُ وَصَلَّيتُ
3. When I wish, aloof I stay
Yet I cannot help but yearn
٣. إِذا شِئتُ تَصَبَّرتُ
وَلا أَصبِرُ إِن شيتُ
4. By God, I have no patience
For this lifelong frustration
٤. وَلا وَاللَهِ لا يَصبِ
رُ في الدَيمومَةِ الحوتُ
5. Sulayma, I have no composure
If you allow, I will come to you
٥. سُلَيمى لَيسَ لي صَبرٌ
وَإِن رَخَّصتِ لي جيتُ
6. A thousand kisses I would give
All my love and praise imbue
٦. فَقَبَّلتُكِ أَلفِينِ
وَفَدَّيتُ وَحَيَّيتُ
7. Can I profess, with such deceit
Love for Sulayma, from Beirut?
٧. أَلا أَحبِب بِزَورٍ زا
رَ مِن سَلمى بِبَيروتِ
8. A gazelle, with darkening eyes
Pure brow and shining light
٨. غَزالٌ أَدعَجُ العَينِ
نَقِيُّ الجيدِ وَالليتِ