Feedback

Her fervor kindled by dawn’s rising glow

وكميت أرقها وهج الشم

1. Her fervor kindled by dawn’s rising glow
With summer's heat boiling, winter's snow

١. وَكُمَيت أَرَّقها وَهَجُ الشَمْ
سِ وَصيفٌ يَغلي بِها وشِتاءُ

2. The Pleiades cooked, lighting stars hastened
Its fire, like loosened does in free flow

٢. طَبختها الشَعرى العبور وَحثَّت
نارُها بِالكواكبِ الجَوزاءُ

3. Distilled by the scorching Dog Star's blaze
Till from the heavens the rain clouds did grow

٣. محضتها كواكِب القيظِ حَتى
أَقلَعَت عَن سَمائِها الأَقذاءُ

4. Like lanterns in glass that a clear pitcher
Poured out, its hand-painted patterns show

٤. هيَ كالسُرجِ في الزُجاجِ إِذا ما
صَبَّها في الزُجاجةِ الوُصَفاءُ

5. Blood of a slain camel, drank without care
By two equals, no matter the woe

٥. وَدم الشَادن الذَبيح وَما يَح
تلبُ السَاقيانِ مِنها سواءُ

6. She gave me to drink, as night's dark tent ripped
With two cups of a doe-eyed gazelle in tow

٦. قَد سَقَتني والليلُ قَد فَتَق الصُب
ح بِكأَسينِ ظَبية حَوراءُ

7. Teeth like rods of silver that Henna
Had tinted, their tips in sunset's low

٧. عَن بَنانِ كأَنَّها قُضُبُ الفِض
ضَةِ حنّى أَطرافها الحِنّاءُ