Feedback

If fate has prevented a return to past glory

فإن يك قدر قد عاق عن وطر

1. If fate has prevented a return to past glory
There is no reversing what fate decrees

١. فإن يكُ قدرٌ قد عاقَ عن وطرٍ
فلا مرد لما يأتي به القدرُ

2. And if there is a resurgence now after an age
I have raided, and yours are the spoils of victory

٢. وان تكُ نهضةٌ في الدهر واحدةٌ
فقد غزوتُ ومن اتباعك الظفر

3. O knight feared by champions for your audacity
Fate is your slave, fierce and invincible

٣. يا فارساً تحذرُ الأبطالُ صولته
الدهرُ عبدك وهو الصارمُ الذكرُ

4. The turns of fortune have worn me down
And the wellspring of my hopes is tainted thereby

٤. قد أنحلتني صروفٌ أنت تعلمها
وصارَ موردُ آمالي بها كدرُ

5. My soul laments, my eyes weep
My voice is hushed, my heart is broken

٥. فالنفسُ جازعةٌ والعينُ دامعةٌ
والصوتُ منخفضٌ والقلب منكسرُ