Feedback

The wedding of Yasin's son is blessed

زواج ابن ياسين زواج مبارك

1. The wedding of Yasin's son is blessed
It brings joy and delight

١. زواجُ ابن ياسين زواجٌ مبارَكٌ
يَقُرُّ عَيناً ويهنا ويَسْعَدُ

2. Goodness is brought to him, all of it
And congratulations are born from it

٢. به الخير مجلوب إليه جميعه
وفيه التهاني كلّها تتولد

3. The family of Yasin is gladdened by it
They have honor among the most generous

٣. تُسَرُّ به من آل ياسين عصبةٌ
لهم شرف في الأكرمين وسؤدد

4. None of the people have done as they have
But good, they excelled in it and were distinguished

٤. من القوم لم يصنع سواهم صنيعهم
بل البر بل سادوا به وتفرّقوا

5. And they inherited generosity from their father
And here it is, renewed in his sons

٥. وقد ورثوها عن أبيهم مكارماً
وها هي في أبنائهم تتجدَّد

6. The sons of Yasin have not ceased to be
At the springs of generosity like springs that flow

٦. ولم يبرحوا أبناء ياسين في الندى
مناهلَ جود كالمناهل تورد

7. They both are the same in all acts of generosity
Mohammed in nobility and dignity, and Ahmed

٧. هما ما هما في المكرمات كلاهما
محمد في النجب الكرام وأحمد

8. The generosity of the people is counted in their countries
So they were counted, and no hands were tied after them

٨. تُعَدُّ كرامُ النَّاس في بلديهما
فعدَّا ولم تعقد وراءهما يد

9. Mohammed remained with the softness of gentle life, not distressed
And he was appointed as historian of mankind and spirits

٩. بقيت بقاء النيرين محمد
بناعم خفض العيش لا تتنكّد

10. You have married, so remain in delight, oh Mohammed!

١٠. وفي البشر والأَرواح فولي مؤرِّخاً
تزوجت فابقى في الهنا يا محمَّد