1. Each day death prowls
Among us, with partings so painful.
ูก. ูู ููู ููู
ู ููู
ููู ุตูููุฉู
ูููุง ูุฎูุทุจู ุจุงููุฑุงู ูุงุฏุญู
2. Sigh follows sigh,
Tears flow down cheeks.
ูข. ูุฒูุฑุฉู ู
ูุตููุฉู ุจุฒูุฑุฉู
ูู
ุฏู
ุนู ุนูู ุงูุฎุฏูุฏ ุณุงูุญ
3. Regret for those now
Lying under gravestones.
ูฃ. ูุญุณุฑุฉู ุนูู ุงูุฐูู ุฃุตุจูุญูุชู
ุชุนููููู
ู
ู ุงูุตูููุง ุตูุงุฆุญ
4. I see them as stars
Lighting up the darkness.
ูค. ูุฃุฑุงูู
ุงูุชุฑุจู ููุงููุง ุฃูุฌูู
ุงู
ูู
ุง ุชุถูุก ุจุงูุฏููุฌู ู
ุตุงุจุญ
5. Each day brings new sorrows,
Sorrows bring more sorrows.
ูฅ. ููููู ููู
ู ููุฌููู ุฎุทุจู ูุงูุญู
ูููุฎุทูุจ ุฃููุฌูู ููุงูุญ
6. Weโre driven to sadness
Though worldly joys abound.
ูฆ. ููุฏููุนู ุจุงูุฑูุบู
ุฅูู ุฑุฒูููุฉู
ู
ุญุงุณู ุงูุฏููููุง ุจูุง ู
ูุงุจุญ
7. We jest with fate though fate
Brooks not our jesting.
ูง. ูู
ุฒุญ ุจุงูุฏูููุฑ ูุฐุง ุตุฑู ุงูุฑููุฏู
ูุง ูุงุฒู ูููุง ููุง ู
ู
ุงุฒุญ
8. Always oblivious we,
Like grazing beasts that roam.
ูจ. ููุญูู ุนูู ุฃุจุฏุงู ูู ุบููุฉู
ุชููู ูู
ุง ูููู ุงูุจููู
ุงูุณููุงุฑุญ
9. We feign excuses
When no excuses exist.
ูฉ. ููุถุญ ูู ุงูููููู ููุง ู
ุนุฐุฑุฉ
ูู
ุง ููุง ูู ุงูููููู ุนุฐุฑ ูุงุถุญ
10. Death warns the youth
To curb his recklessness.
ูกู . ููู ุงูู
ูุงูุง ูููุชู ุฑูุงุฏุน
ุฒูุงุฌุฑู ุนู ุบููู ููุงุตุญ
11. Man disregards the traps
Though wise and knowing.
ูกูก. ูุง ูุบูู ุงูุฅููุณุงู ุนู ู
ุฒููุฉ
ูู ูุงูู ููุฅูุณุงู ุนููู ุฑุงุฌุญ
12. Death hunts him down
While he aspires upward.
ูกูข. ูุบุชุงูู ุฏูู ุงูู
ูู ุญู
ุงู
ู
ูุทุฑูู ุฅูู ุงูุญู
ุงู
ุทุงู
ุญ
13. Can one know yet feign ignorance?
Ignorance shames the wise.
ูกูฃ. ุฃูุฌูู ุงูุฃูู
ุฑ ุนูู ุนูู
ู ุจู
ูุงูุฌูู ุจุงูุนุงูู ุนููุจู ูุงุถุญ
14. O Solace you remain exalted
While lesser lights decline.
ูกูค. ูุง ุฑูุนุฉู ุจููุช ูู ูู ุฑูุนุฉู
ู
ู ุฏูููุง ุงูุญุทูู ุงูุณูู
ุงู ุงูุฑููุงู
ุญ
15. I console you with one departed
Whose praise no tongues can find.
ูกูฅ. ุฅูููู ุฃูุนูุฒููููู ุจุฎุงูู ูุฏ ุฎูุง
ูู
ุง ุฎูุง ู
ูู ุงููููุณุงู ุงูู
ุงุฏุญ
16. He who hopes to live on after death
Will vanish and depart.
ูกูฆ. ููููู ู
ู ูุฑุฌู ุงูุจูุงุก ุจุนุฏู
ูุฐุงู ุบุงุฏู ุจุนุฏู ูุฑุงุฆุญ
17. Eyes must weep for him
And dirges chant his loss.
ูกูง. ูุง ุจุฏูู ุฃูู ุชุจูู ุนููู ุฃูุนูููู
ูุฃูู ุชููุญู ุจุนุฏู ุงูููุงูุญ
18. The clouds gave him to drink
Quenching plateau and dune.
ูกูจ. ุณูุงู ู
ู ููุจูู ุงูุบู
ุงู
ุตููุจู
ุชุฑูู ุจู ุงูุขูุงู
ูุงูุฃูุจุงุทุญ
19. Today I console you with one
Who left us for the Gardens.
ูกูฉ. ุนูุฒูููุชูู ุงูููู
ุจู ู
ูุคูุฑููุฎุงู
ูู
ููุง ู
ุถู ุฅูู ุงูุฌูุงู ุตุงูุญ