1. What a gathering, what accord
Of glorious companions and friends
ูก. ุฃูู ุฌู
ุน ูุฐุง ูุฃูู ุงุชูููุงู
ูุตุญุงุจู ุฃู
ุงุฌุฏ ูุฑูุงู
2. Who shunned the call of discord and split asunder
The fastened knots of obstinate discord
ูข. ุฎุงูููุง ุฏุงุนู ุงูุดููุงู ูุดููููุง
ุจุงูุชุฆุงู
ู
ูู ุนุตูู ุงูุดููุงู
3. Each one a treasure trove of merit
With no fear of stinting when asked to give
ูฃ. ููู ูุฑุฏ ู
ููู
ู
ู ุงููุถู ููุฒ
ููุณ ูุฎุดู ุงูุฅูู
ูุงู ูู ุงูุฅูููุงู
4. What a club called out the noblest
Scholar of religion, ocean of knowledge, Iraqโs Grand Mufti
ูค. ุฃูู ูุงุฏ ูุงุฏู ุงูุฃูุฌูู ุดูุง
ุจ ุงูุฏูููู ุจุญุฑ ุงูุนููู
ู
ูุชู ุงูุนุฑุงู
5. If his knowledge was unleashed on the land
It would deluge the two worlds with a flood
ูฅ. ูู ุฃูุถูุช ุนููู
ู ูู ุงูุจุฑุงูุง
ุดู
ู ุงูุนุงูู
ูู ุจุงูุฅูุบุฑุงู
6. A proof against specious arguments, no heretic he
For a meteor must burn bright
ูฆ. ู
ุญุฑูู ุญุฌููุฉ ุงูุบูุงุฏ ููุง ุจุฏูุนุฉ
ูุฅููู ุงูุดูุงุจ ููุฅุญุฑุงู
7. Dispelling gloom whenever gloom descends
Relieving anxiety when suffocation looms near
ูง. ูุงุดู ุงูุบู
ู ุฅูู ุชูุงูุช ุบู
ูู
ูุงุฑุฌ ุงููู
ูู ุนูุฏ ุถูู ุงูุฎูุงู
8. To his grace flock the seekers
To his abode yearn the camel mares
ูจ. ูุฅูู ูุถูู ุชูุงุฏู ุงูู
ุทุงูุง
ูุฅูู ุฑุจุนู ุญููู ุงูููุงู
9. He becomes peopleโs refuge in distress
The best of all without dispute
ูฉ. ููู ุฅุฐ ุฐุงู ู
ูุฌุฃ ุงููููุงุณ ุทุฑููุง
ูุฃุฌูู ุงููุฑู ุนูู ุงูุฅูุทูุงู
10. Consider whom this club brought together
Virtues of character in their ranks
ูกู . ูุชุฃู
ููู ููู
ุง ุญูู ุงูููู
ูุงุฏู
ู ูููู ู
ูุงุฑู
ุงูุฃูุฎูุงู
11. They combine valor in contest with
Tenderness in jest like lovers
ูกูก. ุฌู
ุนูุง ุจูู ุดุฏููุฉ ุงูุจุฃุณ ูู
ุงูุฌุฏู ููู ุงููุฒู ุฑูููุฉ ุงูุนุดููุงู
12. The hour that brought them together
Brought to me vistas of horizons
ูกูข. ุฅูููู
ุง ุงูุณููุงุนุฉ ุงูููุชู ุฌู
ุนุชูู
ุฌู
ุนุช ูู ู
ุญุงุณู ุงูุขูุงู
13. Turning it into a garden in first bloom
With partridges wandering drunk
ูกูฃ. ูุบุฏุชู ู
ุซู ุฑูุถุฉ ุจุงูุฑุชูุง
ุบุงุฏูุงุช ุจุงููุงุจู ุงูู
ูุฑุงู
14. As if the talk therein was wine
Brought to me in cupbearerโs palm
ูกูค. ููุฃูููู ุงูุญุฏูุซ ููู ู
ุฏุงู
ุญู
ูุชูุง ุฅูููู ูููู ุงูุณููุงูู
15. A gathering with no lack of joy
Devoid of envy and hypocrisy
ูกูฅ. ู
ุฌูุณ ู
ุง ุงูุทูู ุนูู ุบูุฑ ุฃููุณู
ูุฎูู ู
ู ุชุญุงุณุฏ ูููุงู
16. What a gathering illuminated by Ahmed
Peaked in beauty with utmost brilliance
ูกูฆ. ูุง ูู ู
ุฌูุณ ุจุฃุญู
ุฏ ูุฏ ุฃุด
ุฑู ูู ุงูุญูุณู ุบุงูุฉ ุงูุฅูุดุฑุงู
17. Joy permeated it from all around
With the eraโs literatus Abdelbaqi
ูกูง. ุฏุจูู ููู ุงูุณููุฑูุฑ ู
ู ููู ูุฌูู
ุจุฃุฏูุจ ุงูุฒููู
ุงู ุนุจุฏ ุงูุจุงูู
18. And Ali ascended to the sublime
With swords and steeds of pedigree
ูกูจ. ูุชุนุงูู ุฅูู ุงูู
ุนุงูู ุนูููู
ูุจุงูุนูุงูู ูุจุงูุณููู ุงูุฑูุงู
19. His worth rose to Ali's worth
And he rose high, foremost among the eminent
ูกูฉ. ูุนูุง ูุฏุฑู ุจูุฏุฑ ุนูููู
ูุชุณุงู
ู ููุงู ูู ุงููุฎุฑ ุฑุงูู
20. He collared people with his equalโs hands
Like necklaces around necks
ูขู . ููููุฏ ุงููููุงุณ ุฃูุฏูุงู ู
ู ูุฏุงู
ููู ู
ุซู ุงูุฃูุทูุงู ูู ุงูุฃูุนูุงู
21. How we thanked them when the delegates shared
Among them the Giver of Rizq's bounty
ูขูก. ูู
ุดูุฑูุง ุบุฏุงุฉ ููุชุณู
ุงูููุฏ
ูุฏุงู ู
ูุณูู
ุงูุฃูุฑุฒุงู
22. May God grant joy to the joyous among them
Whose talk was sweet and words so palatable
ูขูข. ุฃุณุนุฏ ุงููู ุงูุณููุนูุฏ ูุฏููู
ููู ุนุฐุจ ุงูููุงู
ุญูู ุงูู
ุฐุงู
23. They graced this era with assembly
Let them not disperse hereafter
ูขูฃ. ูุฃุฑุงุนูุง ูุฐุง ุงูุฒููู
ุงู ุจุฌู
ุน
ูุง ุฃูุฑูุนูุง ู
ู ุจุนุฏูุง ุจุงููุฑุงู