1. My friend, if in my hardship
You cannot aid me on your own, then you're no friend of mine
١. أَيا صاحبِي إِنْ لم تكنْ في شديدتي
كفيلاً بها دوني فلستَ بصاحبي
2. Even if you were not the best of companions
I would not have confided in you my troubles
٢. ولو لم تكنْ خير الأُلى عَجَمَتْهُمُ
بَنانِيَ لم أضمُمْ عليك رواجبي
3. I saved you for tribulations
And he who's a truthful, honest friend
٣. ذَخرتك لي في النّائباتِ ومنْ يكنْ
صديقاً صدوقاً فهْوَ ذُخرُ النّوائبِ
4. Is a provision for afflictions
It does no harm that fondness binds us
٤. وما ضرّ والقربُ المؤلّفُ بيننا
ودادٌ لنا أنْ لم تكنْ من أقاربِي
5. Affection though you're no kin of mine
Defend me, whether with judgment and advice
٥. أجِرْنِيَ إمّا بالقواضب والقنا
أو الرّأْي إنْ خَطْبٌ أناخ بجانبي
6. Or with weapons, if misfortune camps by my side
Be my torch, if my people walk in darkness
٦. وكنْ قَبَسِي إنْ كان قومٌ دياجِري
وكنْ صادقي إنْ كان دهرِيَ كاذِبي
7. And my confidant, if fate plays me false
Arise, and grant me aid, if you're able
٧. وَقُمْ وَاِكفِنِي إن كنتَ تَسطيع هذِهِ
حلولِيَ مغلوباً بوادِي العجائبِ