Feedback

You visit me weak and frail, and if you had visited at dawn

تزوريننا وهنا ولو زرت في الضحى

1. You visit me weak and frail, and if you had visited at dawn
You would have freed a prisoner from the tight shackles

١. تزوريننا وهناً ولو زرتِ في الضّحى
لأطلقتِ من ضيق الوِثاق أسيرا

2. And what made me feel your visit
Was not really a visit but deceit to my heart

٢. وما كانَ ما أَشعَرتنيهِ زِيارةً
ولكنّها كانت لقلبِيَ زُورا

3. If it was not real, then I imagined it
Until the light of dawn brought happiness

٣. فإنْ لم تكن حقّاً فإنّي جنيتُها
إلى أنْ بدا ضوء الصّباح سرورا

4. So it came to my long night and made it seem
To my eyes or my heart thus shortening it

٤. فجاءَتْ إلى ليلِي الطّويل فخيّلتْ
لعينِيَ أو قلبي فعاد قصيرا

5. A meeting that healed some of the pain and I was not
Capable over it even if I was the Capable One

٥. لقاءٌ شفى بعض الغليل ولم أكنْ
عليه وإن كنتُ القديرَ قديرا

6. It was just the thought of a thinker
And a memory from which the darkness gained beams

٦. وَما كانَ إلّا فكرةً لمفكّرٍ
وذكراً جنى منه الظّلام ذَكورا

7. And when it was over I became as if
I erased its lines with the dawn light

٧. وَلَمّا اِنقَضى ما صرتُ إلّا كَأنّني
محوتُ بضوء الصّبح منه سطورا