1. You have attained all hopes and wishes
And remained a refuge for people
ูก. ุจูุบุชู ุงูู
ููู ูู ุฌูู
ูุนู ุงูู
ูุฑุงู
ู
ููุจููููุชู ููููุงู ููููุฐู ุงูุฃูุงู
ู
2. And been protected from the pitfalls of time
And avoided the paths of pigeons
ูข. ููุญูุดูุชู ู
ูู ุนูุซุฑุงุชู ุงูุฒู
ุงูู
ููุจูุนุฏุชู ุนูู ุทูุฑููุงุชู ุงูุญู
ุงู
ู
3. And still you are, in all that's sought
Supreme over the lofty heights
ูฃ. ูููุง ุฒููุช ูู ูู ู
ุทููุจุฉู
ู
ููู ุงูุนุฒู ูููู ุงูุฐุฑุง ูุงูุณูุงู
ู
4. You made the Feast of Ascent a celebration
Despite the envy of enviers and plotters
ูค. ููููููุชู ุจูุงูุนูุฏู ุนูุฏ ุงูุณุนูุฏู
ููููุฏ ุงูุญุณูุฏู ูุฑุบู
ุงูู
ุณุงู
ู
5. For he has come to tell us of you without ceasing
Of remaining and what you hope for to persist
ูฅ. ููููุฏ ุฌุงุกู ููุฎุจูุฑูุง ููู ุจุงู
ุจูุงุกู ููู
ุง ุชุฑุชุฌู ู
ูู ุฏูุงู
ู
6. And that which has come to you of blessing
Is sublime and flows perfectly to completion
ูฆ. ููุฅูู ุงููุฐู ุจูู ู
ู ูุนู
ุฉู
ุชุนูู ูุชููููู ุฏุฑูู ุงูุชูู
ุงู
ู
7. And you execute all that
You gesture towards with arrowsโ precision
ูง. ูุฅูููููู ุชููุฐู ูู ูููู ู
ุง
ุชูุดูุฑู ุฅูููู ูููุฐู ุงูุณููุงู
ู
8. And when you surpassed all kings
We called you the quintessence of the pinnacle
ูจ. ููู
ูุง ููุถูุช ุฌู
ูุน ุงูู
ููู
ุฏูุนูููุงู ูููุง ูู
ุงู
ุงููู
ุงู
ู
9. And none strays from the impressive deeds you performed
Among people, except the sleepers
ูฉ. ููู
ุง ุถูู ุนูู ู
ุฃุซูุฑุงุชู ุฃููู
ุช
ุนููู ุงููุงุณู ูู ุงูููุงุณ ุบูุฑ ุงูููุงู
ู
10. And how many times did you charge the enemy
With war raging furious as a fire
ูกู . ููููู
ูููู ู
ูู ุฒููุฑุฉู ูู ุงูุนุฏู
ูู ูุงูุญุฑุจ ู
ุดุจูุจุฉ ูุงูุถุฑุงู
11. And how you stood in the siegeโs narrowness
With the army aflame in retreat
ูกูก. ูู
ู ูููุฉู ูู ู
ุถูู ุงููุฑุง
ุนู ููุงูุฌูุดู ู
ุดุชุนูู ุจูุงููููุฒุงู
ู
12. You make death-cups rotate
As water-bearers rotate cups of wine
ูกูข. ุชูุฏูุฑู ููุคูุณู ุงูู
ููุงูุง ููู
ุง
ุชูุฏูุฑู ุงูุณูููุงุฉู ูุคูุณู ุงูู
ุฏุงู
ู
13. And your face in the darkness of battle
Is like a full moon illuminating the blackest night
ูกูฃ. ูููุฌูููู ูู ุธูููู
ุงุชู ุงูููุชุงู
ู
ููุจุฏุฑู ููุถูุก ุณููุงุฏ ุงูุธูุงู
ู
14. And you on the back of a lofty hill
Sturdy of foot and secure of belt
ูกูค. ููุฃููุชู ุนููู ุธููุฑู ุนุงูู ุงูุชูู
ูู ุนูุจูู ุงูููุงุฆู
ู ูุงูู ุงูุญุฒุงู
ู
15. As if you were mounted on a noble steed
Unless on a lofty plateau
ูกูฅ. ููุฃููู ู
ูููู ุนููู ูุฐุจูู
ููุฅูููุง ุนููู ููุถุจุฉู ู
ูู ุดู
ุงู
ู
16. It carries its rider into seas
And trips on rocks in its galloping pace
ูกูฆ. ููุฎููุถูู ู
ูู
ุชูุทููู ุงูุจุญูุฑู
ููููุนุซูุฑูู ู
ูู ูู
ุงุฉู ุจูุงู
ู
17. Oh son of venerable mountains
Lofty and son of tumultuous seas
ูกูง. ูููุง ุงูุจูู ุงูููุงูู ููุงูู ุงูุฌุจุงูู
ุนูุงุกู ููุง ุงูุจูู ุงูุจุญูุฑู ุงูุทูุงู
ู
18. And a people who have passed never uttering lies
Or hearing words of blame
ูกูจ. ูููููู
ู ู
ูุถูุง ููู
ููููููุง ุงูุฎูุง
ููููู
ููุณู
ูุนูุง ููููู
ุงุช ุงูู
ูุงู
ู
19. Pure of all that would tarnish them
Innocent of any shame or blemish
ูกูฉ. ูููููููู ู
ูู ููู ู
ุง ุดุงููู
ู
ุจูุฑูุฆูู ู
ู ูููู ุนุงุฑู ูุฐุงู
ู
20. Their young like elders in dignity
And each one like a ferocious army
ูขู . ููููุฏูููู
ู ูู ุญูุฌูู ูุงูููููู
ููุงุญูุฏููู
ู ู
ุซูู ุฌูุดู ูููุงู
ู
21. They appear thin yet their hands
Are capable in grave affairs
ูขูก. ููุฑูููู ููุญุงูุงู ูุฃูุฏููู
ู
ู
ูุญูููู
ูุฉู ูู ุงูุฃู
ูุฑู ุงูุฌูุณุงู
ู
22. Generous! But they spent their wealth freely in generosity
I love you with the love of souls for life
ูขูข. ูุฑุงู
ู ููููููู
ุจูุฐูุฉู
ูุฃู
ูุงููู
ุจุฑูุญูุง ุจุงูููุฑุงู
ู
23. And love of healing in sickness
And I care not if you are
ูขูฃ. ุฃูุญูุจููู ุญุจูู ุงูููููุณู ุงูุญูุงุฉู
ููุญุจู ุงูุดูููุงุกู ุฎูุงูู ุงูุณูููุงู
ู
24. Behind me if you come before me
I was extremely unwilling
ูขูค. ูู
ุง ุฅูู ุฃูุจุงููู ุฅุฐุง ููุชู ู
ููู
ูุฑุงุฆู ุฅุฐุง ุฌุงุกูู ู
ู ุฃู
ุงู
ู
25. But your resolve guided my reigns
And I am the one you approved
ูขูฅ. ูููุชู ูููุฑุงู ุดุฏูุฏ ุงูุฅุจุงุกู
ูููุงุฏุชู ุจููุงููู ู
ููู ุฒู
ุงู
ู
26. And tested in grave matters
As if I were your spear on the day of battle
ูขูฆ. ูุฅููููู ุฐุงู ุงููุฐู ุชุฑุชุถููู
ููุฌุฑูุจุชูู ูู ุงูุฃู
ูุฑ ุงูุนูุธุงู
ู
27. And my tongue your sword in altercation
And if you struck once with vengeance
ูขูง. ูุฃููู ุณููุงููู ููู
ู ุงูุทูุนุงูู
ูู
ุงุถู ูุณุงููู ููู
ู ุงูุฎูุตุงู
ู
28. With my palms did I show you my retaliation
Whether you struck heads with my sharp blade
ูขูจ. ูุฅูู ููุชู ู
ูุชูู
ุงู ู
ุฑูุฉู
ุจูููู ุฃุฑูููุชูู ููู ุงููุชูุงู
ู
29. Or the blunt edge of swords
And my tongue in defending you
ูขูฉ. ูุฅู
ูุง ุถุฑุจุชู ุจุญุฏูู ุงูุฑุคูุณ
ุถุฑุจุชู ุจุบูุฑ ุงูุจูููุฏู ุงููููุงู
ู
30. Flows wherever you wish like my sword
So take them! How many words
ูฃู . ูุฅูู ูุณุงูููู ูู ุงูุฐููุจูู ุนู
ู ูุฌุฑู ู
ุชู ุดุฆุชู ู
ุฌุฑู ุญุณุงู
ู
31. Have sufficed, sparing us lengthy oration?
As if their prose were of a garden
ูฃูก. ููุฎูุฐูุง ููููู
ู ููููู
ู ูุฏ ููุตูุฑู
ูู ุฃุบููููุง ุนู ุทูููู ุงูููุงู
ู
32. Or a scent of sweet wine
Circulating in all countries
ูฃูข. ูุฃูู ููุดุงูุง ููุดุง ุฑูุถุฉู
ููุฅูููุง ููุฑุงุฆุญุฉู ู
ู ู
ูุฏุงู
ู
33. As ostrichesโ fragrance circulates
So do not listen if you hear mediocre poetry
ูฃูฃ. ูููุง ุฑูุชููู ูู ุฌู
ูุนู ุงูุจูุงุฏู
ูู
ุง ุฃุฑูุชูููุชู ุฌุงุฆูุงุชู ุงูููุนุงู
ู
34. Other than what I have composed in my words
Greetings - and you still remain
ูฃูค. ููุง ุชุณุชู
ุนู ุฅูู ุณูู
ุนุชู ุงููุฑูุถู
ุณููู ู
ุง ุฃูุธูู
ูู ู
ู ููุงู
ู
35. Filled with our greetings and peace forever
ูฃูฅ. ุณููุงู
ู ูููุง ุฒูุชู ู
ูุขูู ู
ููู
ุชุญููุชูุง ุฃุจุฏุงู ูุงูุณูููุงู
ู