Feedback

I swear by Him in whose abode the Quraysh sought refuge

حلفت بمن لاذت قريش ببيته

1. I swear by Him in whose abode the Quraysh sought refuge
And circumambulated on the day of circumambulation and exalted

١. حَلَفت بِمَن لاذتْ قريشٌ ببيتهِ
وَطافوا بِهِ يومَ الطّواف وَكَبّروا

2. By the pebbles that are cast in Mina
As he made his way to the glowing pillar

٢. وَبِالحُصَياتِ اللّات يُقذَفْنَ في مِنىً
وَقَد أَمّ نحوَ الجَمرةِ المتجمّرُ

3. And the valley where pigeons savor their water
Where nothing remains but the consecrated unkempt camel

٣. وَوادٍ تَذوق البُزْلُ فيه حِمامَها
فَلَيسَ بهِ إلّا الهديُّ المُعَفّرُ

4. And the throng to which bald eagles flocked
Their young bleating as the yearlings bleat

٤. وَجَمْعٍ وَقَد حَطّتْ إليهِ كَلاكلٌ
طَلائحُ أَضنَتها التّنائفُ ضُمَّرُ

5. The tent-curtains sway over them in the morning
Like ships on a sea of kin that seethe

٥. يُخَلْن عليهنّ الهوادجُ في الضّحى
سفائنَ في بحرٍ من الآلِ يزخَرُ

6. And the day the pilgrims stand on the ground
Stumbling over them as their sins are forgiven

٦. وَيوم وقوفِ المحرمين على ثرىً
تطاحُ بهِ الزلّاتُ منهم وتُغفَرُ

7. They came to him, captives of atrocities, to bid farewell
Among them only the untrammeled and liberated

٧. أَتوهُ أسارى الموبقاتِ وودّعوا
وَما فيهمُ إلّا الطّليقُ المحرّرُ

8. Verily the faith was ruptured on the day of Karbala
Like pottery that cannot be consoled or repaired

٨. لَقَد كُسِرتْ للدّين في يومِ كَربلا
كسائرُ لا توسى ولا هِيَ تُجبَرُ

9. Either taken captive by spears or slain
Sprawled in the dust, sprinkled with earth

٩. فإمّا سبيٌّ بالرّماحِ مسوّقٌ
وإمّا قتيلٌ في التّراب مُعَفَّرُ

10. And the wounded, as chosen by spears and blades
And the dead, as determined by predators and eagles

١٠. وَجَرحى كَما اِختارَت رِماحٌ وَأَنصُلٌ
وَصَرعى كَما شاءَت ضباعٌ وأنسُرُ

11. Their faces in the dark night like lamps that shine
Anointed with basil, spirit, and mercy

١١. لَهُم وَالدّجى بِالقاعِ مُرخٍ سدولَه
وجوهٌ كأمثال المصابيح تزهَرُ

12. And perfumed by the fragrances of Heaven and rain
Say to the people of war, in whose hearts

١٢. تُراح بريحانٍ ورَوْحٍ ورحمةٍ
وتُوبَل من وبلِ الجِنانِ وتُمطَرُ

13. Are latent treasures soon to appear
You supposed, though some assumption is frailty and neglect

١٣. فقل لبنِي حَربٍ وفي القلب منهمُ
دفائنُ تبدو عن قليلٍ وتظهرُ

14. That what I gave would not be mentioned
Never! Horses, camel litters, spears abjure

١٤. ظَنَنتمْ وَبعضُ الظنّ عَجزٌ وغفلةٌ
بأنّ الّذي أسلفتُمُ ليس يُذكرُ

15. Streams of Fatimid blood spilled
You are not equal, though you conquered those

١٥. وهيهاتَ تأبى الخيلُ والبيضُ والقنا
مجاري دمٍ للفاطميين يُهدَرُ

16. But destiny ordains among the people
If you gained an arrogant kingdom

١٦. وَلَستمْ سواءً والّذين غَلبتُمُ
ولكنّها الأقدار في القومِ تُقدَرُ

17. You got what Chosroes and Caesar got
After your betrayal of one who never

١٧. وَإِن نِلتُموها دَولةً عَجرفيَّةً
فَقَد نالَ ما قَد نالَ كِسرى وَقيصرُ

18. Through time betrayed
You will have only censures that consume your flesh

١٨. وَلَيسَ لَكُم مِن بعد أَن قد غدرتُمُ
بمن لم يكن يوماً من الدّهرِ يغدُرُ

19. Or scandal propagated through the lands
A connection between us is severed

١٩. سوى لائماتٍ آكلاتٍ لحومَكم
وإلّا هِجاءٌ في البلادِ مُسَيَّرُ

20. And a kinship that bends and straightens
Does it help that your roots divided us

٢٠. تقطّع وصلٌ كان منّا ومنكمُ
ودانٍ من الأرحامِ يَثنِي ويَسطُرُ

21. When we have roots that shelter and console us?
The youth's limb, if paralyzed, is no longer his limb

٢١. وَهَل نافِعٌ أَنْ فَرّقتنا أصولُكمْ
أصولٌ لنا نأوي إليها وعنصرُ

22. Nor are scattered flocks the shepherd's flock
There must come a day when the sky is dust

٢٢. وَعُضو الفَتى إن شلّ ليس بعضوهِ
وليس لربّ السّرب سربٌ مُنَفَّرُ

23. And the ground red from the plenty of blood
You are like debris in torrents

٢٣. وَلا بدَّ مِن يَومٍ به الجوّ أغبرٌ
وفيه الثرى من كثرةِ القتلِ أحمرُ

24. Tossed by the hands of storms
Heads will fall from you like stars in the sky

٢٤. وَأَنتُمْ بِمجتاز السّيولِ كأنّكمْ
هَشيمٌ بِأَيدي العاصِفاتِ مطيَّرُ

25. And that fiery blaze will hide from you
A vengeful one long disappointed will have vengeance

٢٥. فَتَهبِطُ مِنكم أَرؤُسٌ كنّ في الذُّرا
ويخبو لكم ذاك اللّهيب المُسَعَّرُ

26. And time may favor one who does not prevail

٢٦. ويثأرُ منكم ثائرٌ طال مطلُهُ
وقد تُظفر الأيّام من ليس يَظفرُ