1. On the day of fever, you are not of my worries
I parted with the soul from my body because of you
ูก. ูููู
ู ุงูุญูู
ู ู
ุง ุฃููุชู ู
ูู ูู
ูู
ูุงุฑููุชู ูููู ุงูุฑููุญู ู
ูู ุฌุณู
ู
2. They urged to separate you, O beauty, but they
Did not urge the determination except to spite me
ูข. ุญุซููุง ูููุฑูุชู ุงูุฌู
ุงูู ูู
ุง
ุญุซููุง ุงููููู ุฅููุง ุนููู ุฑุบู
ู
3. They said you complained of love in poetry
Composed without having actually said anything
ูฃ. ูุงููุง ุดููุชู ุงูุญุจู ูู ููููู
ู
ู
ููุธูู
ุฉู ู
ูู ุบููุฑู ู
ุง ููู
ู
4. If only their claim was true, and they were not lying
The one who would believe me is not my claim
ูค. ูุง ูููุชู ุฒุนู
ูููู
ู ููู
ุง ุตูุฏูููุง
ูุงูู ุงูู
ุตุฏูููู ูููู ูุง ุฒูุนู
ู
5. O mistress of the cheeks whom I relied upon
Killing me and bringing me out to my sickness
ูฅ. ูุง ุฑุจูุฉู ุงูุฎุฏุฑู ุงููุชู ุงูุนุชูู
ูุฏุช
ููุชูู ููุฃูุฎุฑูุฌูุง ุฅูู ุณูู
ู
6. If I had a grudge against you, I would not
Have approached you safely, secure from my injustice
ูฆ. ููู ูุงูู ูู ู
ูุนุฏู ุนูููู ูู
ุง
ุฃููุฏู
ุชู ุขู
ูุฉู ุนูู ุธูู
ู
7. And a fawn in a time whose wickedness
Passion grows with it as it grows
ูง. ููุบุฑูุฑุฉู ูู ุนูุตุฑู ุดุฑููุชูุง
ูููู
ู ุงูุบุฑุงู
ู ุจููุง ูู
ุง ููู
ู
8. She glanced, and when she was serious, she has no
Excuse if she is blamed for lack of interest
ูจ. ู
ูุทูููุช ูููุฏ ุฌุฏูุช ูููุณู ูููุง
ุฅูู ููู
ุชููุง ุนูุฐุฑู ู
ูู ุงูุนุฏู
ู
9. So when I complained of passion, she turned against me
Punishing me without a crime
ูฉ. ููู
ูุชู ุดููุชู ุงููุฌุฏู ุฃูุนุทููุง
ูุงู
ูุช ุชูุนุงูุจูู ุจูุง ุฌุฑู
ู
10. If the slanderers had power
They would not have allowed you to visit my dream
ูกู . ููู ูุงูู ููููุงุดููู ู
ูุฏุฑุฉู
ู
ุง ุณููุบูู ุฒูุงุฑูุฉ ุงูุญูู
ู
11. You visited the family as they slept vigilantly
Tossing and turning, restless on their mattresses
ูกูก. ุฒูุฑุชู ุงูุฃููู ุจุงุชูุง ุจูุงุธู
ุฉู
ู
ูุชูู
ูู
ูููู ุฌููู ุนูู ุงูุฑุถู
ู
12. They laid their cheeks on their arms
While the night was clothed in its darkness
ูกูข. ุทูุฑุญูุง ุงูุฎุฏูุฏู ุนููู ุณูุงุนุฏูู
ููุงูููููู ูู ุฃูุซูุงุจููู ุงูุณููุญู
ู
13. And you certainly knocked, though your knocking was not
Known to their watchman, nor did they pelt stones
ูกูฃ. ูููููุฏ ุทูุฑูุชู ููู
ุง ุทุฑููููู ูู
ุนููู
ู ูููุงุฆูููููู
ููุง ุฑุฌู
ู
14. Some spineless men passionately desire
That I went out to them in the dream
ูกูค. ููููู ุฑุฌุงูู ูุง ุญููู
ู ููููู
ุฃููู ุฎุฑุฌุชู ููููู
ุนูู ุงูุญูู
ู
15. And one of them wants me to indulge him
One who has no weight in my imagination
ูกูฅ. ููููุฑูุฏ ู
ููู ุฃูู ุฃูุณุงุฌููููู
ู
ู ูุง ุฎุทูุฑ ูู ุนูู ููู
ู
16. They throw me, and their ignorant one wishes
That I throw them back as they throw me
ูกูฆ. ูุฑู
ูููู ูููุฏู ุฌุงูููู
ุฃููู ููู
ุง ููุฑู
ูููู ุฃุฑู
ู
17.
Never! My praise will not decrease
ูกูง. ููููุงุชู ู
ุง ุฅู ููู ุนูู ู
ูุฏูุญู
ุฅููุง ุงูู
ุฑุคู ูุฏ ููู ุนู ุฐู
ูู
18. Except by one who has little to criticize me
They knocked as the impossible knocked, and it is
ูกูจ. ุฏูููุง ููู
ุง ุฏูู ุงูู
ุญุงูู ูู
ุง
ูุง ุทุงุฆูู ููู ุนู ุงูููู
ู
19. Futile, lacking any understanding
If you were, you would never be
ูกูฉ. ููู ููุชูู
ู ูุง ููุชู
ู ุฃุจุฏุงู
ุฃูุณุฏุงู ููู
ุง ุฃูุทุนู
ุชููู
ููุญู
ู
20. A lion, so I would not feed you my flesh
What is wrong with you that your claws
ูขู . ู
ุง ุจุงูููู
ุชูุฏู
ู ุฃูุธุงูุฑููู
ูู ุจูุญุซููู
ุนููู ููุง ุชูุฏู
ู
21. Bleed in searching for me, and do not bleed me
How much disagreement, and none of
ูขูก. ูููู
ู ุงูุฎุตุงู
ู ูู
ุง ูุนุฏูููู
ู
ุฃุญุฏู ู
ููู ุงูุฃููุงู
ู ู
ู ุฎุตู
ู
22. The people consider me as their opponent
Passion and opinion never unite
ูขูข. ุฅูู ุงูููู ููุงูุฑูุฃูู ู
ุง ุงูุฌุชูู
ุนุง
ุงูุฑูุฃู ููุจุตูุฑู ููุงููููู ููุนู
ู
23. Opinion sees clearly while passion blinds
If you, O friend, deny what
ูขูฃ. ุฅูู ูููุชู ูุง ุฐุง ุงููุฏู ุชููููุฑู ู
ุง
ููููุตูุชูู ุนููููู ููู ู
ูู ูู
ูู
24. Your eyes picked up in me of worries
Then pass your cup, while it is overflowing,
ูขูค. ููุฃุฏูุฑ ููุคูุณููู ููููู ู
ุชุฑุนุฉู
ุตุฑูุงู ุจูุบูุฑู ุณููุงูุฉู ุงููุฑู
ู
25. Around without stinting on generosity
Do not give it to me then fine me
ูขูฅ. ูุง ุชูุนุทููููุง ุซู
ู ุชูุบุฑูู
ูู
ุดููุฆุงู ุฃุถููู ุจููู ุนู ุงูุบุฑู
ู
26. Something I resent paying for
May your guidance reach the servant of God, and your abundance
ูขูฆ. ุจููุบ ููุฏุงู ุงููููู ู
ุฃูููุฉู
ู
ููู ุงูู
ูููู ุงูุนูุฑุจู ูุงูุนุฌู
ู
27. The King of Kings of Arabs and non-Arabs
From one who speaks praise of His blessings
ูขูง. ู
ูู ูุงุทูู ุจูุซูุงุกู ู
ููุชูู
ููุนูุทุงุฆููู ุงูู
ุชุฑุงุฏููู ุงูุฌู
ูู
28. And His continuous, abundant generosity
You are the one who granted me favors
ูขูจ. ุฃููุชู ุงููุฐู ุฃููููุชูู ูุนู
ุงู
ููู
ูุญุตูุง ููุซุฑู ููุง ูุธู
ู
29. That my prose and poetry did not enumerate
And you raised me above being called
ูขูฉ. ููุฑูููุนุชูู ุนูู ุฃูู ุชุณู
ูููููู
ููุฏูุนููุชูู ุดูุฑูุงู ุจุบูุฑู ุงูุณู
ู
30. So you called me noble without a name
O son of those who assumed peaks
ูฃู . ูุง ุงูุจูู ุงูููุฐูู ุชูุจูุคูุง ูููุงู
ูู ุงูู
ููุฑูู
ุงุชู ู
ูููุนุฉ ุงููุฏู
ู
31. In generous deeds, impregnable from destruction
They settled the highlands, and did not rise in nobility
ูฃูก. ุญูููุง ุงููููุงุนู ููู
ุง ุนูููุง ุดุฑูุงู
ุญุชูู ุนููููุง ุดูุฑูุงู ุนูู ุงููุฌู
ู
32. Until they rose above nobility over the stars
None of their neighbors fears spending the night with them
ูฃูข. ูุง ุฌุงุฑููู
ูุฎุดู ุงูุจูุงุชู ููุง
ู
ูู ุนุงูุฏูู ูุฎุงู ู
ู ูุถู
ู
33. Nor does one who has pact with them fear injustice
They exhausted the eminence of men, yet gently
ูฃูฃ. ุฃูุนูููุง ุนููู ุจูููู
ู ุงูุฑูุฌุงูู ุฑุฏูู
ููุฏู ูุฏูู ุฃุนููุง ุนูู ุงูุฐู
ูู
34. Exhausted the gentleness of dispraise
With fingers that shine when pinched
ูฃูค. ุจูุฃููุงู
ูู ุชููุฏู ุฅูุฐุง ุงูุนุชุตุฑุช
ูู
ุนุงุทุณู ูู
ูุงุฑูู ุดู
ูู
35. And strong fists and thick forearms
From every filthy, despicable coward
ูฃูฅ. ู
ูู ููู ุบุฑุซุงู ุงูุฌูุงูู ู
ู ุงูุด
ุดููุนุงุกู ู
ูุขูู ู
ู ุงูุญุฒู
ู
36. Full of vileness and resolution
A people who rain terror
ูฃูฆ. ูููู
ู ูุดููููู ุงูุบูุงุฑู ุนูู
ุฃูุฑุถู ุงูุนุฏููู ุจููุฑููุญู ุจูู
ู
37. Upon the enemyโs land with wounds and determination
They do not warn them even if they flee
ูฃูง. ูุง ููุฐุฑูููููู
ู ููุฅูู ุจุนุฏูุง
ููุทููุงู ุจูุบูุฑู ููุนุงููุนู ุงูููุฌู
ู
38. A homeland without the clanging of swords
And with arms that extract heavily, carrying
ูฃูจ. ููุจูุฃุฐุฑูุนู ุชูููููู ุญุงู
ูููุฉู
ุฅู
ูุง ููุจูุถู ุฃู ููุงู ุตู
ูู
39. Either eggs or a spear made silent
Help your ancestors, as they guaranteed
ูฃูฉ. ุณุงุนูุฏ ุฌูุฏูุฏูู ูููู ูุงููุฉู
ูู ุงููููุฌุญู ููุงูุชุตู
ููู
ู ูุงูุนุฒู
ู
40. Success, determination, and resolve
Like a lion stalking its prey
ูคู . ูุงููููุซู ููุณุชูุฏูู ููุฑูุณูุชูู
ูููุณุงููุฏู ุงูุชูุธููุฑู ุจูุงูุนุฐู
ู
41. Then supporting the hunt with determination
And take the one whom you have partly imprisoned
ูคูก. ููุฎุฐู ุงููุฐู ุฃูุณุฃูุฑุช ู
ู ุทุฑูู
ู
ุชูุธูุฑุงู ูููุฏุงุฆู ุงูุญุชู
ู
42. Waiting for your inescapable call
And unite its ends, for the strength
ูคูข. ููุงูุถู
ูู
ุฃููุงุตููุง ูููููุณู ููู
ุง
ููุดูุฑู ุงูุฑููุฌุงู ููุงูู ูุงูุถููู
ูู
43. Of men does not compare to bonding
And choose for yourself whom you subdued, for what
ูคูฃ. ููุงูุฎุชูุฑ ูููููุณูู ู
ูู ุนูุฌูู
ุชู ููู
ุง
ุญูู
ููู ุงูููุง ุฅูููุง ุนูู ุงูุนุฌู
ู
44. The spear was carried on was the forearm
Do not scorn a small thing that presents itself
ูคูค. ูุง ุชุญูุฑููู ุตูุบูุฑุฉู ุนูุฑูุถูุช
ููุงูุณู
ูู ุญูุดูู ุฃูุตุงุบุฑู ุงูุฑูู
ู
45. For poison fills the smallest crevices
Their tiny ones are their mighty ones tomorrow
ูคูฅ. ููุฏูููููููู ุฌูููููููู ุบุฏุงู
ููู
ูู ุงูุฃููู ู
ููุงุจุชู ุงููุฑู
ู
46. And from the elephant are the shoots of the palm tree
Were it not for menโs conspiracies,
ูคูฆ. ููููุง ู
ููุฏุงุชู ุงูุฑูุฌุงูู ูู
ุง
ุฒููุช ุตูุฎูุฑ ุงูููู ุจุงูุนุตู
ู
47. The rocks of Nuq would not slip with steadfastness
And what is in the sea of wonders
ูคูง. ูููููุงูู ู
ุง ูู ุงููู
ูู ู
ูู ุนูุฌุจู
ูุงููุชูู ุฃููุฏู ุงููุงุณู ูู ุงููู
ูู
48. Would not have been attained by people in the sea
ูคูจ. ูุงูุฃุณุฏู ููููุง ุฎูููู ุจูุทุดูุชููุง
ูููููุงุฐููุง ุณูููููู ุจุงูุจูู
ู
49. And the lion, were it not for fear of its assault
And penetration, would be leveled with the animals
ูคูฉ. ููุงูุณููู
ูููุง ู
ููู ุงูู
ููููู ููุฅูู
ูููุฏู ุงููุฑู ุญุฑุจุงู ููู ุณูู
ู
50. So hand over the Kingship of Kings to us, even if
The world misses war and is in peace
ูฅู . ููุงูุณุนูุฏ ุจููููู
ู ุงูู
ูุฑุฌุงูู ูููู
ู
ุง ุดูุฆุชู ู
ูู ูููู ูู
ู ุบูู
ู
51. And have joy on the day of celebration, and take
Whatever you wish of extra and of spoils
ูฅูก. ุชูุจูู ุจููุงุกู ุงูุทุงููุนุงุช ุฏูุฌูู
ู
ูู ุบููุฑู ู
ูููุตุฉู ููุง ุซูู
ู
52. You will remain forever without diminishing or blemish
In the glory of an impenetrable kingdom
ูฅูข. ูู ุนุฒูู ู
ู
ููุฉู ู
ู
ููุนุฉู
ููุดูู ู
ูุฑุงู
ููุง ููุง ูุตู
ู
53. Roasting its shots, while none can deafen it
And roar when you are called for rhyme
ูฅูฃ. ููุฃูุตูุฎ ููููุชู ุจููุง ููุงููุฉู
ุชูุจูู ุจูุงุกู ุตูุฎูุฑูุง ุงูุตู
ูู
54. That will remain like its unshakeable rocks
Its meanings were true, so none but the composer
ูฅูค. ุตูุฏูุช ู
ูุนุงูููุง ูููุณ ููู
ูู
ููุธูู
ุงููููุงู
ู ุจููุง ุณูู ุงููุธู
ู
55. Deserves anything but the composition
Veiled from all but you, as ignorance
ูฅูฅ. ู
ูุญุฌูุจุฉู ุนู
ูู ุณููุงู ููู
ุง
ุญูุฌูุจ ุงูุบุจุงุกู ุงูููู
ู ุนู ูุฏู
ู
56. Veiled understanding from the intelligent one
No shortcoming in it but one
ูฅูฆ. ูุง ุนููุจู ูููุง ุบูุฑู ูุงุญุฏุฉู
ููุงูุจุฏุฑู ููููุตู ููููุฉู ุงูุชููู
ูู
57. As the full moon wanes the night it becomes smaller
I sprouted it equalling only myself, so it deserves
ูฅูง. ุฅูููู ุงูุณุชูููุจุชู ุณูุงูู ูููุดุฏูุง
ููุฃููุง ุงูุฌุฏูุฑู ุจูุฐูู ุงููุณู
ู
58. Me to recite it and that position
And if I am deprived of delivering it by my hand
ูฅูจ. ููุฅูุฐุง ุญูุฑูู
ุชู ููุตููููุง ุจููุฏู
ุฃูููุฐุชู ููุณุฎูุชูุง ุนููู ุฑูุณู
ู