Feedback

Love bears no fault,

ليس في العشق جناح

1. Love bears no fault,
Rather, it is the clear affliction,

١. ليس في العشقِ جُناحُ
بل هو الدّاءُ الصِّراحُ

2. Its pull is serious, accompanied
By the jest of fate.

٢. هُوَ جِدُّ جرّه مَعْ
قَدَرِ اللَّهِ المزاحُ

3. It is darkness with no dawn
For as long as life persists.

٣. وظلامٌ ما لساري
هِ مدى الدّهر صباحُ

4. It is intoxication that crept
Into your limbs, bringing relief.

٤. هو سُكرٌ مثلما دَب
بتْ بأعضائك راحُ

5. It is sickness with no recovery,
No goodness within it.

٥. وَسَقامٌ ما بهِ بُرْ
ءٌ ولا فيه صَلاحُ

6. It is torment if distant from it,
Yet connection and lenience if close.

٦. وعذابٌ إنْ نأى عن
هُ وصالٌ وسماحُ

7. Woe to those passionately in love,
Who have fallen into turbulent seas!

٧. ويحَ أهلِ العِشْقِ فِي لُج
جٍ عزيرِ العُمقِ طاحوا

8. They denied love, but then unveiled it
And confessed it.

٨. جَحَدوا الحبَّ وَلَكِنْ
كَتَموهُ ثمّ باحوا

9. Their teary eyes have tongues
That expressed it with eloquence.

٩. وَلَهم ألسُنُ دمعٍ
تَرجَمتْ عنهُ فِصاحُ

10. If only those in love had died
To find rest and gain relief!

١٠. لَيتَ أَهلَ العِشْقِ ماتوا
فَأَراحوا وَاِستَراحوا