1. Blame me not, for I obey my soul's desire
And love whom I should not, this fate so dire
١. لا تَلُمني فَإنّني لِهَوى النّف
سِ مُطيعٌ في حبِّ مَن لا يُحبُّ
2. My ways entrenched, to love the white and pale
And change habits ingrained, beyond the pale
٢. قَد جَرَت عادَتي بِأَن أَعشَقَ البي
ضَ وتبديل ما تُعُوِّدُ صَعبُ
3. You blame who's heart is hardened, cold as stone
Mine is tender, blameless, on its own
٣. إِنّما تَعذل الّذي يلج العَذْ
لُ إِلى قلبهِ وما لِيَ قلبُ
4. If loving deeply is my only sin
Then blameless is my heart, blame falls not in
٤. وَإِذا لَم يَكن منَ الذّنب إِلّا
أنّ قَلبي يَهوى فما لي ذنبُ