Feedback

The fasting month has passed

ู‚ุฏ ู…ุถู‰ ุดู‡ุฑ ุงู„ุตูŠุงู…

1. The fasting month has passed
Unblemished by any fault

ูก. ู‚ุฏ ู…ุถู‰ ุดู‡ุฑู ุงู„ุตู‘ูŠุงู…ู
ุนุงุฑูŠุงู‹ ู…ู† ูƒู„ู‘ ุฐุงู…ู

2. You fasted from all evil
Sins, and unlawful acts

ูข. ุตูู…ู’ุชูŽ ุนู† ูƒู„ู‘ ู‚ุจูŠุญู
ูˆุฃุซุงู…ู ูˆุญุฑุงู…ู

3. Not like a people abstaining
Only from food or drink

ูฃ. ู„ุง ูƒู‚ูˆู…ู ุนู† ุดุฑุงุจู
ุตูˆู…ูู‡ู…ู’ ุฃูˆ ุนู† ุทุนุงู…ู

4. And Eid has come with glad tidings
Overflowing with great blessings

ูค. ูˆุฃุชู‰ ุงู„ุนูŠุฏู ุจุดูŠุฑุงู‹
ุจุงู„ุชุญูŠู‘ุงุชู ุงู„ุฌูุณุงู…ู

5. With shade encompassing you
Over all these people

ูฅ. ูˆุจุธู„ู‘ู ู„ูƒ ู…ู…ุฏูˆ
ุฏู ุนู„ู‰ ู‡ุฐูŠ ุงู„ุฃู†ุงู…ู

6. And relief from precautions
Attaining hopes and goals

ูฆ. ูˆู†ูุฒูˆุญู ุนู† ุญุฐุงุฑู
ูˆุจู„ูˆุบู ู„ู…ุฑุงู…ู

7. Settling, joy, stability
Steadfastness and continuance

ูง. ูˆู‚ุฑุงุฑู ูˆุณุฑูˆุฑู
ูˆุซุจุงุชู ูˆุฏูˆุงู…ู

8. Leaving enemies between
Sitting and standing

ูจ. ูŠุฏุน ุงู„ุฃุนุฏุงุกูŽ ู…ุง ุจูŠ
ู† ู‚ุนูˆุฏู ูˆู‚ูŠุงู…ู

9. What an abode for you
Is best for all abodes

ูฉ. ูƒู… ู…ู‚ุงู…ู ู„ูƒ ููŠู‡
ู„ู„ูˆุฑู‰ ุฎูŠุฑู ู…ู‚ุงู…ู

10. Where the matter is only
For swords or arrows

ูกู . ุญูŠุซ ู„ูŠุณ ุงู„ุฃู…ุฑ ุฅู„ู‘ุง
ู„ู„ู‚ู†ุง ุฃูˆ ู„ู„ุญุณุงู…ู

11. Places filled with seclusion
Free from commotion

ูกูก. ูˆู…ูˆุงุถู ุชู…ู„ุฃ ุงู„ุจููŠ
ุฏ ุฎู„ูŠู‘ุงุชู ุจู‡ุงู…ู

12. They won't leave anything
Like ostrich's eggs scattered

ูกูข. ู…ุง ูŠูุบุงุฏูุฑู’ู†ูŽ ูˆู‚ุฏ ุฏูŽุญู’
ุฑุฌู† ุจูŠุถุงุชู ุงู„ู†ู‘ุนุงู…ู

13. You have a face in battle shining
Between deep darkness

ูกูฃ. ู„ูƒ ูˆุฌู‡ูŒ ููŠ ุงู„ูˆุบู‰ ูŠูุด
ุฑู‚ ู…ุง ุจูŠู† ุงู„ู‚ูŽุชุงู…ู

14. Like the dawn's radiance
Between the night shadows

ูกูค. ู…ุซู„ู…ุง ุฃุดุฑู‚ ุตุจุญูŒ
ุจูŠู† ุฃุซู†ุงุก ุงู„ุธู‘ู„ุงู…ู

15. What aid you give people
Like rings of the dove

ูกูฅ. ูƒู… ุฃูŠุงุฏู ู„ูƒ ููŠ ุงู„ู†ู‘ุง
ุณู ูƒุฃุทูˆุงู‚ ุงู„ุญูŽู…ุงู…ู

16. Gifts putting to shame
The rain from clouds

ูกูฆ. ูˆุนุทุงุกู ูŠูุฎุฌู„ู ุงู„ุฏู‘ูŽุฑ
ุฑุงุชู ู…ู† ู…ุงุก ุงู„ุบูŽู…ุงู…ู

17. Paths in the night's darkness
Toward acts of nobility

ูกูง. ูˆุณูุฑู‰ู‹ ููŠ ุธูู„ูŽู…ู ุงู„ู„ู‘ูŠ
ู„ู ุฅู„ู‰ ูุนู„ ุงู„ูƒูุฑุงู…ู

18. You never stop turning from
Houses of blame and fault

ูกูจ. ู„ู… ุชุฒู„ู’ ุชุนุฏูู„ู ุนู† ุฏุง
ุฑู ู…ูŽุนุงุจู ูˆู…ูŽู„ุงู…ู

19. Not pleased with Esa's appearance
Except with swords and spears

ูกูฉ. ุบูŠุฑูŽ ุฑุงุถู ู…ู† ุธู‡ูˆุฑ ุงู„
ุนูŠุณู ุฅู„ู‘ุง ุจุงู„ุณู‘ูŽู†ุงู…ู

20. So boast today that no
Axis or pillar equals you

ูขู . ูุงููุฎูŽุฑู ุงู„ูŠูˆู…ูŽ ุจุฃู†ู’ ู„ูŠ
ุณ ู…ูู†ุงูˆู ูˆู…ูุณุงู…ู

21. Neither the past ones with
Swords that cut and sever

ูขูก. ู…ุง ุชูˆุงุฒู‰ ุฃุจุฏุงู‹ ุจุงู„ู†
ู†ูŽุจู’ุนู ุนููŠุฏุงู†ู ุงู„ุซู‘ูู…ุงู…ู

22. Tell a people deluded
By negligence and carelessness

ูขูข. ู„ุง ูˆู„ุง ุงู„ู…ุงุถูŠ ู…ู† ุงู„ุฃุณู’
ูŠุงูู ุจุงู„ุณู‘ูŠูู ุงู„ูƒูŽู‡ุงู…ู

23. And slackness in repaying
Those of great misdeeds

ูขูฃ. ู‚ู„ ู„ู‚ูˆู…ู ุบุฑู‘ู‡ ู…ู†
ู‡ ุชูŽุบุงุถู ูˆุชุญุงู…ู

24. The stance of mountain lions
Isn't like ostrichesโ€™ stance

ูขูค. ูˆุงูุฒูˆุฑุงุฑูŒ ุนู† ู…ููƒุงูุง
ุฉู ู„ุฌุงู†ู ุฐูŠ ุงูุฌุชุฑุงู…ู

25. They have seen the consequence
Year after year

ูขูฅ. ู„ูŠุณ ุฅุทุฑุงู‚ู ุฃูุณูˆุฏู ุงู„
ุบุงุจู ุฅุทุฑุงู‚ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŠุงู…ู

26. And when virtue is weighed
It appears like a mountain crag

ูขูฆ. ุฅู†ู‘ู…ุง ูŠุฎุดู‰ ุงู„ู‘ุฐูŠ ูŠุน
ุฌู„ ุนู† ุทูŠุดู ุงู„ุณู‘ูู‡ุงู…ู

27. The armies of rulers, how many
Are deficient against one daring army

ูขูง. ู‚ุฏ ุฑุฃูˆุง ุนุงู‚ุจุฉูŽ ุงู„ุฅุจู’
ู‚ุงุก ุนุงู…ุงู‹ ุจุนุฏ ุนุงู…ู

28. Your palm with us has never ceased
Between pardon and revenge

ูขูจ. ูˆุฅุฐุง ู…ุง ู‚ูŠุณ ูุถู„ูŒ
ุจุงู†ูŽ ู‡ูŽุถู’ุจูŒ ู…ู† ุดูŽู…ุงู…ู

29. And earning nobility
And avoiding harm

ูขูฉ. ูˆุฌูŠูˆุดู ุงู„ุญูƒู… ูƒู… ุฃุบู’
ู†ูŠู† ุนู† ุฌูŠุดู ู„ูู‡ุงู…ู

30. Attaining hopes against enemies
And resorting to arbitration

ูฃู . ู„ู… ุชุฒู„ู’ ูƒูุงู‘ูƒ ููŠู†ุง
ุจูŠู† ุนููˆู ูˆุงูู†ุชู‚ุงู…ู

31. And attracting peopleโ€™s noses
With reins short and tight

ูฃูก. ูˆูŽุงูุตุทูู†ุงุนู ู„ูƒูุฑุงู…ู
ูˆูŽุงูู…ุชู†ุงุนู ู…ู† ู…ูŽุถุงู…ู

32. God has not decreed for what he gave you
Anything but completeness

ูฃูข. ูˆูŽุจู„ูˆุบู ููŠ ุงู„ุฃุนุงุฏูŠ
ู„ู„ุฃู…ุงู†ูŠ ูˆุงูุญุชูƒุงู…ู

33. And quickly barred from it
Every breach and defects

ูฃูฃ. ูˆูŽุงูุฌุชูุฐุงุจู ู…ู† ุฃูู†ูˆู ุงู„
ุฎูŽู„ู’ู‚ู ุตูŽุบู’ุฑุงู‹ ุจุงู„ุฒู‘ู…ุงู…ู

34. Disintegration, dissolution
Cutting off and expiration

ูฃูค. ู„ุง ู‚ูŽุถู‰ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู„ู…ุง ุฃุนู’
ุทุงูƒ ุฅู„ู‘ุง ุจุงู„ุชู‘ู…ุงู…ู

35. So listen to these words
Flowing from passion

ูฃูฅ. ูˆุซู†ู‰ ุนู†ู‡ ุณุฑูŠุนุงู‹
ูƒู„ู‘ูŽ ุฎูŽุฑู’ู…ู ูˆุงูู†ุซู„ุงู…ู

36. Candid, from loyalty
And purity like clear wine

ูฃูฆ. ูˆูŽุงูุฎุชู„ุงู„ู ูˆุงูู†ุญู„ุงู„ู
ูˆูŽุงูู†ู‚ุทุงุนู ูˆูŽุงูู†ุตุฑุงู…ู

37. Gushing, if the youth tastes them
At every moment

ูฃูง. ููŽุงูุณุชูŽู…ุนู’ู‡ุง ูƒู„ู…ุงุชู
ุตุงุฏุฑุงุชู ุนู† ุบุฑุงู…ู

38. Nothing but my loyalty to you
Flows in my bones

ูฃูจ. ูˆุตุฑูŠุญู ู…ู† ูˆู„ุงุกู
ูˆุตูุงุกู ูƒุงู„ู…ูุฏุงู…ู

39. And for you from me an attachment
Lasting, unsevered

ูฃูฉ. ู†ุงู‚ุนุงุชู ุฅู† ุญุณุงู‡ูู†
ู†ูŽ ุงู„ูุชู‰ ูƒู„ู‘ูŽ ุฃููˆุงู…ู

40. And if any praise comes to you
Disregard my words

ูคู . ู…ุง ุฌุฑู‰ ุฅู„ู‘ุง ูˆู„ุงุฆูŠ
ู„ูƒ ู…ุง ุจูŠู† ุนุธุงู…ูŠ

ูคูก. ูˆู„ู‡ ู…ู†ูƒ ุฑูŽุถุงุนูŒ
ุฏุงู… ู…ู† ุบูŠุฑ ุงูู†ูุทุงู…ู

ูคูข. ูˆุฅุฐุง ู†ุงุฌุงูƒ ู…ุฏุญูŒ
ูุงูุทู‘ุฑุญู’ ุนู†ู‘ูŠ ูƒู„ุงู…ูŠ