1. O name, if my youth
Had lingered with you longer
١. يا أسمُ إنّ صْبابتي
بك لو أويتِ لها طويلَهْ
2. And you took me to task
For sins I had no power to avoid
٢. وأخذتِنِي بذنوبِ شي
بٍ لم تكنْ لي فيه حِيلَهْ
3. My steps faltered
And I feared where they would lead
٣. نزلتْ شَواتي وَخْطَةٌ
منه أحاذرها نزيلَهْ
4. Youth has passed and my means
Now I have no means
٤. وقضى الشّبابُ وسيلتي
فالآن ما لِي من وسيلَهْ
5. You favored me the day we parted
And bore for us a heavy burden
٥. لكِ مِنَّةٌ يوم الفرا
قِ وقد وقفتِ لنا ثَقيلَهْ
6. And in saying farewell you made
My ailing soul suffer on the day of separation
٦. وأسَوْتِ بالتّوديع في
يوم النّوى نفساً عليلهْ
7. And you granted me a gift
I had never hoped to obtain
٧. وأنلْتِ منك عطيّةً
ما كنتِ قبلُ لها مُنيلَهْ
8. It is much for one who bears estrangement
Yet to me it is so little
٨. هي عند مَن حَمَل الغرا
مَ كثيرةٌ وهي القليلَهْ