Feedback

If only you stayed in a house

لو انك عرجت في منزل

1. If only you stayed in a house
Where the dear is cheap in its corners

١. لَوَ اِنّكَ عَرَّجتَ في منزلٍ
يَهونُ العَزيزُ بأَرجائِهِ

2. And the incoming supplies do not awaken
The heart and body from its illness

٢. وَبيءِ المَواردِ لا يستفيقُ
بهِ القلبُ والجسمُ من دائِهِ

3. Luxury has abandoned it, so that
Its inhabitant has nothing but his misery

٣. جَفاهُ النعيمُ فَما إِنْ بِهِ
لِقاطنِهِ غيرُ بَأْسائِهِ

4. Oh how close is the difference between its
Laughter one day and its weeping the next

٤. فَيا قُربَ ما بَين إِضحاكِهِ
لسنٍّ وَما بينَ إِبكائِهِ

5. It's as if I live there with a barren brother
Who gathers its few possessions

٥. كَأنّيَ فيهِ أَخو قَفرةٍ
يُزجّي كَليلاتِ أنضائِهِ

6. And travels on infertile land without
Provisions or water

٦. وَسارٍ على سَغَبٍ في القَواءِ
بلا زادِهِ وبلا مائِهِ

7. And one with an illness that has befallen him
And his doctors can no longer cure

٧. وَذو سَقَمٍ ملَّهُ عائدوه
وَفاتَ عِلاجُ أطبّائِهِ

8. So say to him who thought I was preoccupied
With his ruckus on the day of his ruckus

٨. فَقُلْ للّذي ظَنَّ أنّي حَفَلْت
بِضَوضائهِ يومَ ضوْضائِهِ

9. And I don't care about the contempt of one
In his morning or his evening

٩. ومَنْ لا أُبالي اِحتِقاراً لهُ
بِإِصباحِهِ وبإمسائِهِ

10. You have survived but with a deficiency, just as
The rain pool gathers for its frogs

١٠. نَجوتَ وَلَكِنْ بِنَقصٍ كَما
أَجمّ الغَديرُ لأَقذائِهِ

11. And the insult of a young man is like the praise of a young man
For his forms and his peers

١١. وَذَمُّ الفَتى مِثلُ مَدحِ الفَتى
لأشكالِهِ وَلأكفائِهِ