Feedback

You have proved useful in time

أدية أنت فائدة الزمان

1. You have proved useful in time
Kingdoms have perished in meaning

١. أدية أنت فائدة الزمان
فقد فقت الممالك في معان

2. We have exerted our determination and resolve
And made our homeland a shield against spears

٢. بذلنا جهدنا عزماً وحزماً
ووطنا الكماة على الطعان

3. We exhausted determinations and efforts
And made the swords work with the teeth

٣. واجهدنا العزائم والمساعي
وأعملنا الحسام مع السنان

4. To make the people of Malaga happy with my victory
And to honor them after humiliation

٤. ليهنئ أهل مالقة انتصاري
وإعزازي لهم بعد الهوان

5. It will save and deliver them altogether
The good nurse, if my motivations are made clear

٥. سينقذهم وينجيهم جيمعاً
رضاع الخير إن درت لباني

6. And I will raise them to the height of glorious honor
As I protect them, the fruit of safety

٦. وأرقيهم ذرى مجدٍ رفيعٍ
كما أجنيهم ثمر الأمان

7. And multiples of what my tongue conveys to them
Of what makes my soul happy for them

٧. وأضعاف الذي يبدي لساني
إليهم ما يجن لهم جناني

8. So it is right for them to appreciate my disgust
And my nature is not to repay favor with favor

٨. فحق عليهم شكر امتعاضي
وما خلقي امتنانٍ بامتنان

9. But the facts are informative
And how much news takes the place of seeing

٩. ولكن الحقائق مخبراتٍ
وكم خبرٌ ينوب عن العيان

10. Did I not free them from the humiliation of blasphemy
Which fully flowed in their oppression?

١٠. ألم أعتقهم من ذل كفرٍ
جرى في ضيمهم ملء العنان

11. And an altered Torah that I honored
So the humiliation of the seven heavens lasted

١١. وتوارة محرفة أعزت
فطالت ذلة السبع المثاني

12. Until the determination of Yemen roared in me
And attained its request, the Yemeni unsheathed sword

١٢. إلى أن ثار بي عزم يمان
فأدرك سؤله العضب اليماني

13. And the swords spoke
And their space was the magic of rhetoric

١٣. وانضيت الصوارم خاطبات
وكان فضاؤها سحر البيان

14. So righteousness, inhabited by songs, returned
And the land of sin, demolished buildings

١٤. فعاد البر معمور المغاني
وارض الفسق مهدوم المباني

15. And the imam who unites them prays
And the ears forgot the call to prayer

١٥. وقام إمام جامعهم يصلي
وأنست المسامع بالأذان

16. And the people of guidance were between
A slain man or one who lost his mind

١٦. وكان ذوو الهدى ما بين ثاوٍ
قتيل أو فقيد العقل فان

17. Since the Jews approached their land
His sword made good use of the Quran

١٧. مذ اقتربت ببربهم يهود
أباح حسامهم حسن القران

18. My preparation is the reward for what I have done to them
Of killings, early or late

١٨. عتادي أجر ما أوليت فيهم
من الفتكات بكر أو عوان

19. And sufficient for me in the cause of God is death
Whose reward is eternal paradise

١٩. وحسبي في سبيل اللَه موت
يكون ثوابه خلد الجنان