1. May Allah preserve our present and past
Even if my determination stripped our past bare
١. رعى اللَه حالينا حديثاً وماضينا
وإن كنت قد جردت عزمي ماضينا
2. Yet still the nights persist in plotting against me
And shoot arrows of blame piercing me
٢. فما لليالي لا تزال ترومني
ويرمين مني صائب السهم قاضيا
3. I know hardships make me more generous
Yet still I remain unclothed by worldly riches
٣. وقد علمت أن الخطوب تطوعني
وما زلت من لبس الدنيات عاريا
4. I donned new clothes in this life
So generosity may renew what had worn out
٤. أجددت في الدنيا ثياباً جديدةً
يجدد منها الجود ما كان باليا
5. No miserliness has ever crossed my mind
Nor people's stinginess ever crossed my thoughts
٥. فما مر بي بخلٌ بخاطر مهجتي
ولا مر بخل الناس قط بباليا
6. Oh how excellent to spend my life in glory
And sacrifice myself, my soul and wealth when praised
٦. ألا حبذا في المجد إتلاف طارفي
وبذلي عند الحمد نفسي وماليا