1. Poor poor soul who nears the slaughter
Deathโs abode and burial now faster
ูก. ู
ุณููู ู
ุณููู ู
ู ูุฑุจ ุฅูู ุงูู
ุฌุฒุฑู
ููุฏ ุฏูุง ู
ูู ุณููู ุงููุจุฑ ูุงูู
ูุจุฑู
2. Not knowing what his fate or forecast
Yet heedless wanders not the master
ูข. ูููุณ ูุฏุฑู ุจู
ูุฑุฏู ููุง ู
ุตุฏุฑู
ููู ู
ุน ุฐุงู ูุง ูู ุบุงูู ู
ุณุฎุฑู
3. Deaf to advice and warning disaster
Desires flooding reasonโs dam now past her
ูฃ. ูููุณ ูุณู
ุน ูู
ู ููุตุญ ูู
ู ุญุฐุฑู
ูุชุจุน ููุงู ูู
ุซู ุงูุณูู ูู ุงูู
ูุชุฑู
4. Wasting life on things without luster
Asking Godโs great mercy hereafter
ูค. ุถูุน ุฒู
ุงูู ุจุงุดูุง ุนุงูุจุชูุง ุชุฑู
ูุฅูู
ุง ูู ูุณุฃู ูุงุณุน ุงูู
ุบูุฑู
5. With repentance true externally, internally
Erasing all secrets and things overt
ูฅ. ูู
ูู ุจุชูุจู ุตุญูุญู ุจุงุทูู ุธุงูุฑู
ูู
ุญู ุจูุง ูู ู
ุง ุฃุฎูู ูู
ุง ุฃุธูุฑู
6. Grace is vast, Allahโs pardon greater still
Generosity overflowing, my share fulfill
ูฆ. ูุงููุถู ูุงุณุน ูุนูู ุงููู ู
ุง ุฃูุจุฑู
ูุงูุฌูุฏ ูุงูุถ ุนุณู ูุณู
ู ููุน ูุงูุฑู
7. Grant life a goodly ending and posterity
Spare us judgment day and its austerity
ูง. ููุฌุนู ุงูุนู
ุฑ ุญุณู ุงูุฎุงุชู
ู ุขุฎุฑู
ููุง ูุฑู ุจุงุณ ููู
ุงูุฏูู ูุงูุณุงูุฑู
8. And pardon in this life and the next verily
For me, my loved ones, people of my vicinity
ูจ. ูุงูุนูู ูุงูุณุชุฑ ูู ุงูุฏููุง ููู ุงูุขุฎุฑู
ูู ูุงูู
ุญุจูู ูุฃูู ุงูุฏุงุฑ ูุงูุฏุงุฆุฑู