Feedback

Let the decrees take their course, do not resist them

ุฎู„ ุงู„ู…ู‚ุงุฏูŠุฑ ุชู…ุถูŠ ู„ุง ุชุบุงู„ุจู‡ุง

1. Let the decrees take their course, do not resist them,
For whoever resists fate is overcome.

ูก. ุฎู„ ุงู„ู…ู‚ุงุฏูŠุฑ ุชู…ุถูŠ ู„ุง ุชุบุงู„ุจู‡ุง
ูุฅู† ู…ู† ุบุงู„ุจ ุงู„ุงู‚ุฏุงุฑ ู…ุบู„ูˆุจ

2. Verily, destiny is a sword that cannot be withstood
By any creature, except by the beloved.

ูข. ุฅู† ุงู„ู‚ุถุงุก ู„ุณูŠู ู„ุง ูŠู‚ุงูˆู…ู‡
ุดูŠุก ู…ู† ุงู„ุฎู„ู‚ ุฅู„ุง ูˆู‡ูˆ ู…ุญุจูˆุจ

3. Walk slowly with fate and be patient,
For whoever dislikes fate is wretched.

ูฃ. ูˆุงู…ุด ุฑูˆูŠุฏุง ู…ุน ุงู„ุฃู‚ุฏุงุฑ ููŠ ู…ู‡ู„
ูุฅู† ู…ู† ูŠูƒุฑู‡ ุงู„ุฃู‚ุฏุงุฑ ู…ุชุนูˆุจ

4. Submit and entrust to Godโ€™s judgment as ordained,
For the matter is predetermined and recorded.

ูค. ุณู„ู… ูˆููˆุถ ู„ุญูƒู… ุงู„ู„ู‡ ู…ุญุชุณุจุง
ูุฅู†ู…ุง ุงู„ุฃู…ุฑ ู…ู‚ุถู‰ ูˆู…ูƒุชูˆุจ

5. God decrees as He wills and however He wants,
While the servant is a slave, a creation and dependent.

ูฅ. ูˆุงู„ู„ู‡ ูŠู‚ุถูŠ ุจู…ุง ุดุงุก ูˆูƒูŠู ูŠุดุง
ูˆุงู„ุนุจุฏ ุนุจุฏ ูˆู…ุฎู„ูˆู‚ ูˆู…ุฑุจูˆุจ

6. His Lord the Merciful has never ceased
Enveloping him with kindness, protection and company.

ูฆ. ูˆู„ู… ูŠุฒู„ ุฑุจู‡ ุงู„ุฑุญู…ู† ูŠูƒู„ุคู‡
ุจุงู„ู„ุทู ูˆุงู„ุญูุธ ู…ุญููˆู ูˆู…ุตุญูˆุจ

7. Have good thoughts of the Generous Lord and do not
Suspect Him, lest you remain deprived of Him.

ูง. ุญุณู† ุธู†ูˆู†ูƒ ุจุงู„ุฑุจ ุงู„ูƒุฑูŠู… ูˆู„ุง
ุชุณูŠุก ุธู†ุง ูุชุจู‚ู‰ ุนู†ู‡ ู…ุญุฌูˆุจ

8. And work for yourself deeds you will not be sorry for,
Since all manโ€™s actions are recorded.

ูจ. ูˆุงุนู…ู„ ู„ู†ูุณูƒ ุฃุนู…ุงู„ุง ู„ุง ุชุณุฑ ุจู‡ุง
ููƒู„ ู…ุง ูŠูุนู„ ุงู„ุฅู†ุณุงู† ู…ุญุณูˆุจ

9. If it is good, then good shall he reap,
Or if evil, then chastisement and torment.

ูฉ. ุฅู† ูƒุงู† ุฎูŠุฑุง ูุฎูŠุฑ ุณูˆู ูŠุญุตุฏู‡
ุฃูˆ ูƒุงู† ุดุฑุง ูุชู†ูƒูŠู„ ูˆุชุนุฐูŠุจ

10. Woe to him who wastes his deeds in mistakes!
And to him whose gains are sins and pits!

ูกู . ูŠุงูˆูŠู„ ู…ู† ุถูŠุน ุงู„ุฃุนู…ุงู„ ููŠ ุฒู„ู„
ูˆูƒู„ ู…ู† ูƒุณุจู‡ ุงู„ุขุซุงู… ูˆุงู„ุญูˆุจ

11. Seek the most high sanctioned by action,
For you are required to have knowledge and deeds.

ูกูก. ูˆุงุทู„ุจ ุนู„ูˆ ู…ุงู‚ุจุงู„ ู…ุน ุนู…ู„
ูุฃู†ุช ุจุงู„ุนู„ู… ูˆุงู„ุฃุนู…ุงู„ ู…ุทู„ูˆุจ

12. And beware your time, for it is an age
Where forbidden things have spread and faults.

ูกูข. ูˆุงุญุฐุฑ ุฒู…ุงู†ูƒ ู‡ุฐุง ุฃู†ู‡ ุฒู…ู†
ุจู‡ ุงู„ู…ู†ุงูƒูŠุฑ ุดุงุนุช ูˆุงู„ู…ุนุงูŠูŠุจ

13. So be lonely and unique, still and cautious,
For in it are lies and false tales.

ูกูฃ. ููƒู† ูˆุญูŠุฏุง ูุฑูŠุฏุง ุฎุงู…ู„ุง ุญุฐุฑุง
ูุฅู† ููŠู‡ ุงู„ุฃู‚ุงูˆูŠู„ ุงู„ุฃูƒุงุฐูŠุจ

14. Injustice is rampant without blame or condemnation,
And the poor are threatened and terrorized.

ูกูค. ูˆุงู„ุธู„ู… ูุงุด ุจู„ุง ู„ูˆู… ูˆู„ุงู†ูƒุฑ
ูˆู„ู„ู…ุณุงูƒูŠู† ุชุฎูˆูŠู ูˆุชุฑู‡ูŠุจ

15. So make your home your sitting place not leaving it
Except for something sanctioned by law.

ูกูฅ. ููƒู† ู„ุจูŠุชูƒ ุญูู„ุณุง ู„ุง ุชูุงุฑู‚ู‡
ุฅู„ุง ู„ุดูŠุก ู„ู‡ ููŠ ุงู„ุดุฑุน ุชุตูˆูŠุจ

16. And always remember your Lord forever,
For remembrance is paired and accompanied by remembrance.

ูกูฆ. ูˆุฅุฐุง ูƒุฑุงู„ู‡ูƒ ุฐูƒุฑุง ุฏุงุฆู…ุง ุฃุจุฏุง
ูุงู„ุฐูƒุฑ ุจุงู„ุฐูƒุฑ ู…ู‚ุฑูˆู† ูˆู…ุตุญูˆุจ

17. And when one remembers God, He visits him.
So sit with God and gifts will come to you.

ูกูง. ูˆุฐุง ูƒุฑ ุงู„ู„ู‡ ูŠุฌุงู„ุณู‡
ูุงุฌู„ุณ ู…ุน ุงู„ู„ู‡ ุชุฃุชูŠูƒ ุงู„ู…ูˆุงู‡ูŠุจ

18. And ask God for all that you need,
For bounty and requests are with Him.

ูกูจ. ูˆุงุทู„ุจ ู…ู† ุงู„ู„ู‡ ู…ุง ุชุญุชุงุฌ ุฃุฌู…ุนู‡
ูุงู„ุฎูŠุฑ ูŠุง ุฐุง ู„ุฏูŠู‡ ูˆุงู„ู…ุทุงู„ูŠุจ

19. Ask only the Benevolent, our Creator,
For grace and favor are poured out from Him.

ูกูฉ. ู„ุง ุชุณุฃู„ ุฅู„ุง ูƒุฑูŠู… ุงู„ูˆุฌู‡ ุฎุงู„ู‚ู†ุง
ูุนู†ุฏู‡ ุงู„ูุถู„ ูˆุงู„ุฅุญุณุงู† ู…ุณูƒูˆุจ

20. And be steadfast at His door in all that the self needs,
For to forget Him, my friend, is a pit.

ูขู . ูˆุงุนูƒู ุนู„ู‰ ุจุงุจู‡ ููŠ ูƒู„ ู…ุง ู†ูุณ
ูุฅู† ู†ุณูŠุงู†ู‡ ูŠุง ุตุงุญุจูŠ ุญูˆุจ

21. And hold firmly to the rope of God,
For any rope other than His is cut off.

ูขูก. ูˆูƒู† ุฃุฎู‘ู‰ ุจุญุจู„ ู„ุงู„ู‡ ู…ุนุชุตู…ุง
ููƒู„ ุญุจู„ ุณูˆุงู‡ ูู‡ูˆ ู…ู‚ุทูˆุจ

22. And follow the Sunna of the Guide and you will succeed,
And among them you will be pleased and in the end loved.

ูขูข. ูˆุงุณู„ูƒ ุนู„ู‰ ุณู†ุฉ ุงู„ู‡ุงุฏูŠ ุชููˆุฒูˆููŠ
ุฃูˆู„ุงูƒ ุชุฑุถูŠ ูˆููŠ ุฃุฎุฑุงูƒ ู…ุญุจูˆุจ

23. For in following the Prophet lies all good,
And one who follows their way is attributed with good.

ูขูฃ. ูููŠ ุงุชุจุงุน ุงู„ู†ุจูŠ ุงู„ุฎูŠุฑ ุฃุฌู…ุนู‡ู…
ูˆู…ู† ู„ู…ุฐู‡ุจู‡ู… ููŠ ุงู„ุฎูŠุฑ ู…ู†ุณูˆุจ