Feedback

I beg your pardon, O world of the present

ุฅู„ูŠูƒ ุงู„ู…ุนุฐุฑุฉ ูŠุง ุนุงู„ู… ุงู„ุญุงู„

1. I beg your pardon, O world of the present
For deeds, words, and states

ูก. ุฅู„ูŠูƒ ุงู„ู…ุนุฐุฑุฉ ูŠุง ุนุงู„ู… ุงู„ุญุงู„
ู…ู† ุงู„ุฃูุนุงู„ ูˆุงู„ุฃู‚ูˆุงู„ ูˆุงู„ุญุงู„

2. You know best what I have done
In detail, summary, and generalities

ูข. ูุฃู†ุช ุฃุนู„ู… ุจู…ุง ู‚ุฏ ูƒุงู† ู…ู†ูŠ
ุจุชุญู‚ูŠู‚ู‡ ูˆุชูุตูŠู„ู‡ ูˆุงู„ุฃุฌู…ุงู„

3. So O You who has veiled me, be gracious
With pardon, forgiveness, favor, and grace

ูฃ. ููŠุง ู…ู† ู‚ุฏ ุณุชุฑู†ูŠ ุฌุฏ ุจุนููˆ
ูˆุบูุฑุงู† ูˆุฅุญุณุงู† ูˆุฃูุถุงู„

4. For You are the hope in every state
To You I flee in ease and tribulation

ูค. ูุฃู†ุช ุงู„ู…ุฑุชุฌู‰ ููŠ ูƒู„ ุญุงู„
ุฅู„ูŠูƒ ุงู„ู…ู„ุชุฌู‰ ููŠ ุงู„ู…ุฑ ูˆุงู„ุญุงู„

5. O Tender, Gentle One, O He
Whose bounty upon us pours and flows

ูฅ. ูˆูŠุงุญู†ุงู† ูŠู„ู…ู†ุงู† ูŠุงู…ู†
ุนู„ูŠู†ุง ูุถู„ู‡ ุตูŠุจ ูˆู‡ุทุงู„

6. To You I complain of my sins and wrongs
I do not complain to a relative or in-law

ูฆ. ุฅู„ูŠูƒ ุฃุดูƒูˆ ู…ู† ุฃูˆุฒุงุฑูŠ ูˆุฐู†ุจูŠ
ูู„ุณุช ุฃุดูƒูˆ ุฅู„ู‰ ุนู… ูˆู„ุง ุฎุงู„

7. Nor close or distant people
Nor judge, authority or ruler

ูง. ูˆู„ุง ุฎู„ู‚ ู‚ุฑูŠุจ ุฃูˆ ุจุนูŠุฏ
ูˆู„ุง ู‚ุงุถ ูˆู„ุง ุณู„ุทุงู† ุฃูˆูˆุงู„

8. My Lordโ€™s knowledge sufficed me from asking
Or rambling incoherently

ูจ. ูƒูุงู†ูŠ ุนู„ู… ุฑุจูŠ ุนู† ุณุคุงู„ูŠ
ุนู† ุงู„ุชุจูŠูŠู† ุจุงู„ู‡ุฐูŠุงู† ูˆุงู„ู‚ุงู„

9. How many disputed me without speaking
And brought much good without asking

ูฉ. ููƒู… ู‚ุฏ ุฌุงุฏู„ูŠ ู…ู† ุบูŠุฑ ู‚ูˆู„
ูˆูƒู… ุฎูŠุฑ ุญุจุง ู…ู† ุบูŠุฑ ุชุณุขู„

10. And how much harm was dispelled purely by grace
Thoughts that never crossed my mind

ูกู . ูˆูƒู… ุถุฑ ุฃุฒุงุญ ุจู…ุญุถ ูุถู„
ูˆุฃุดูŠุงู„ู… ุชูƒู† ุชุฎุทุฑ ุนู„ู‰ ุงู„ุจุงู„

11. So praise, and praise, and praise
To our Master, the Bountiful, the Sublime

ูกูก. ูุญู…ุฏ ุซู… ุญู…ุฏ ุซู… ุญู…ุฏ
ู„ู…ูˆู„ุงู†ุง ุงู„ูƒุฑูŠู… ุงู„ู…ูุถู„ ุงู„ูˆุงู„

12. My God, my Master, be for me, for I
Am a poor man seeking refuge from horrors

ูกูข. ุฅู„ู‡ูŠ ุณูŠุฏูŠ ูƒู† ู„ูŠ ูุฅู†ูŠ
ูู‚ูŠุฑ ู…ุณุชุฌูŠุฑ ุจูƒ ู…ู† ุฃู‡ูˆุงู„

13. For who do I have, O Generous One, who do I have
If my deeds and states betray me

ูกูฃ. ูู…ู† ู„ูŠ ูŠุงุงู„ูƒุฑูŠู… ุงู„ูˆุฌู‡ ู…ู† ู„ูŠ
ุฅุฐุง ุฎุงู†ุชู†ูŠ ุฃุนู…ุงู„ูŠ ูˆุงู„ุฃุญูˆุงู„

14. So be for me, O Great in Bounty, be for me
Grant me the greatest of Your great bounties

ูกูค. ููƒู† ู„ูŠ ูŠุง ุนุธูŠู… ุงู„ูุถู„ ูƒู† ู„ูŠ
ูˆู‡ุจ ู„ูŠ ู…ู† ุนุธูŠู… ุฃูุถุงู„ูƒ ุฃูุถุงู„

15. And do not disappoint my hopes, my Master
Or belie my aspirations and dreams

ูกูฅ. ูˆู„ุง ุฎูŠุจุชู† ูŠุง ู…ูˆู„ุงูŠ ุธู†ูŠ
ูˆู„ุง ูƒุฐุจุช ุฃุทู…ุงุนูŠ ูˆุงู„ุขู…ุงู„

16. And seal for me with good and blessing
When our lifespans and terms come to an end

ูกูฆ. ูˆุงุฎุชู… ู„ูŠ ุจุฅุญุณุงู† ูˆุฎูŠุฑ
ุฅุฐุง ูƒู„ุช ู„ู†ุง ุฃุนู…ุงุฑ ูˆุขุฌุงู„

17. And may my Lord bless
Every time the branch of a tree sways

ูกูง. ูˆุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุฑุจูŠ ูƒู„ ุญูŠู†
ูˆุณู„ู… ู…ุงู†ุซู†ู‰ ุบุตู† ุฃูˆ ู…ุงู„

18. The Intercessor of humanity,
And his companions, supporters and Household

ูกูจ. ุนู„ู‰ ุทู‡ ุงู„ู…ุดูุน ููŠ ุงู„ุจุฑุงูŠุง
ูˆุฃุตุญุงุจู‡ ู…ุน ุงู„ุฃู†ุตุงุฑ ูˆุงู„ุขู„