Feedback

Praise be to Allah for what He has bestowed

الحمدلله على ما أولى

1. Praise be to Allah for what He has bestowed
And praise befits the Praiseworthy more so

١. الحمدلله على ما أولى
وهو بحمد الحامدين أولى

2. The Book has come to dispel all my sorrows
And take away the confusion from my heart along with distress

٢. جاء الكتاب فأجلى كل أحزاني
وأذهب الشوش من قلبي مع الران

3. It has delighted my eyes with what it contains
And picked from its fresh, ripe fruits

٣. أنزه الطرف فيما قد حوى وطوى
واجتنى من جناه اليانع الداني

4. Every beautiful kind - figs, peaches, melons and pomegranates
And every exceptional, splendid flower and light

٤. من كل فاكهة حسناء حالية
تين وخوخ وبطيخ ورمان

5. Roses, myrtle, camphor and basil
A garden that has no equal or match

٥. وكل زهر ونور فائق أنق
ورد وآس وكافور وريحان

6. Surpassing all others of its kind
So how could it not be so when it is a Book articulated by a knowledge

٦. حديقة مالها مثل يشابهها
فاقت على جنسها من كل بستان

7. An honoured imam, noble scholar, and divine sage
The eminent master son of eminent masters

٧. فكيف وهو كتاب صاغه علم
شيخ إمام شريف حبر رباني

8. Among the foremost in asceticism and gnosis
Magnify him, his lovers and companions

٨. السيد الفاضل بن السادة الفضلا
من حازو السبق في زهد وعرفان

9. This text is not speculation or estimation
Eyes of the jurist al-Husayn, the discreet son of the respectable Abu al-Af'if

٩. أعظم بهم ومحبيهم وصاحبهم
ذا النص ليس بتخمين وحسبان

10. O delightful one from honey and manna
Resident of Mecca, protected, dwelling in it

١٠. أعين الحسين الفقيه ابن الوجيه أبا العفيف
يانعم من خل ومعوان

11. Mother of cities, refuge of the frightened fugitive
Magnify it among cities where many verses descended

١١. نزيل مكة المحروس ساكنها
أم القرى مأمن الخائف والجاني

12. From Allah, recited with the Quran
People come to it from all directions

١٢. اعظم به من بلاد فيه كم نزلت
آي من الله يتلوها بقرآن

13. Yearning for it like the camel yearns for its home
In the House of my Lord, a direction was made

١٣. يؤمه الناس من كل الجهات لهم
إليه شوق كمثل المالظمان

14. For worshippers, with reverence and kindness
The rituals were established there and the Mash'ar

١٤. وفي كعبة ربي قبلة جعلت
للعابدين بتعظيم وإحسان

15. For Hajj - blessed are its inhabitants!

١٥. به المناسك قامت والمشاعر للحج
وللدين ياطوبى لسكان