Feedback

Praise be to the One, the Merciful

الحمد للواحد الرحمن

1. Praise be to the One, the Merciful
The Benefactor, the Gracious, the Bestower

١. الحمد للواحد الرحمن
المحسن المفضل المنان

2. Of generosity, righteousness and favor
Whose generosity has always been abundant

٢. ذي الجود والبر والإحسان
ذي جوده لم يزل هتان

3. O Lord, O Grantor, O Bestower
O Changer of destinies and causes

٣. يارب يارب ياوهاب
يامبدل الخلق والأسباب

4. O Forgiver of sins, O Helper
I ask You for repentance and forgiveness

٤. ياغافر الذنب يا نواب
أسألك توبتك والغفران

5. O Lord, O You who sees my heart
And what troubles lie within

٥. يارب يا من يرى قلبي
وما بباطني من كرب

6. Your knowledge is enough for me, enough for me
From my many complaints and ramblings

٦. علمك حسبي كفى حسبي
من كثر شكواي والهذيان

7. I have no tactic except
My poverty always toward the Master

٧. مالي سوى حيلة إلا
فقري دواما إلى المولى

8. So my melting is more fitting, and this is more appropriate
Than what the reasonable human has gained

٨. فذابي أحرى وذا أولى
ما حازه العاقل الإنسان

9. So do You see, O reasonable one
Other than Him a worker or a doer

٩. فهل ترى أيها العاقل
غيره معه عامل أو فاعل

10. Far above, far above from the ignorant
Who speaks falsehood and slander

١٠. حاشاه حاشاه من جاهل
يقول بالإفك والبهتان

11. Although I am the extravagant one
The unjust, the ignorant, the stubborn

١١. إني وإن كنت أنا المسرف
الظالم الجاهل المجنف

12. I hope for His kindness upon me
With prosperity, safety and faith

١٢. أرجو إليه على يعطف
باليمن والأمن والإيمان

13. And bounty, generosity and honor
And righteousness, favor and boons

١٣. والفضل والجودة والإكرام
والبر والمن والأنعام

14. With gentleness, protection and completion
Against the rancor of the hostile enemy

١٤. في لطف في حفظ في إتمام
على خز الحاسد الشنآن

15. And He suffices against evil and evildoers
And takes away worries and sorrows

١٥. ويكفي الشر والأشرار
ويذهب الهم والأكدار

16. And protects my family, neighbor
And loved ones and brothers

١٦. ويحفظ الأهل لي والجار
مع المحبين والإخوان

17. And bring victory from the Opener
Grace, or even gain, or key

١٧. ويأتي الفتح من فتاح
فضلا بل كسب أو مفتاح

18. So pour down His grace upon us abundant
Watering all the Arabs in an instant

١٨. فسيل فضله علينا ساح
سقى جميع العرب في آن

19. O Lord, and conclude for us with goodness
If the time of departure has come

١٩. يارب واختم لنا بالخير
إن حان حين أوان السير

20. And spare us any misery or harm
And protect us from the flames

٢٠. واكفنا كل بؤس أو ضير
واحمنا لظى النيران

21. Then blessings upon the Chosen
With peace as numerous as the raindrops

٢١. ثم الصلاة على المختار
مع السلام عدد الأمطار

22. And his family and pure companions
As long as birds sing in the branches

٢٢. وآله وأصحابه الأطهار
ماغرد الطير في الأغصان