1. If you want peace, stay home,
Stop talking, hearing, and seeing.
١. إذا شئت السلام فالزم الدار
وكف النطق مع سمع وأبصار
2. Don’t ask what people are up to,
Don’t uncover or search out news.
٢. ولا تسأل على ماالناس فيه
ولا تكشف ولا تبحث عن أخبار
3. Maybe you’ll be safe and saved,
Maybe you’ll be spared and protected from evil.
٣. عسى تسلم عسى تنجو وتحفظ
عسى تكفي عسى تحمي من أشرار
4. No good comes from whispering to people,
Except enjoining right and forbidding wrong.
٤. فلا خير في النجوى مع الناس
سوى أمر بمعروف أو إنكار
5. How beautiful is one who occupies himself
Privately and openly with devotion.
٥. وما أجمل ما أحسن شخصا
شغل بالبرقى سر وإظهار
6. Be content in your home following
The command of the Chosen One in all reports.
٦. وكن حلسا لبيتك امتثالا
لأمر المصطفى في جملة أخبار
7. Take from the religious sciences a portion
That will protect you from sins, harms, and Hellfire.
٧. وخذ لك من علوم الدين حظا
يقيك الاثم والآفات والنار
8. With it you will know your obligations and prohibitions,
With it you will see secrets and lights.
٨. به تعرف فروضك والمحرم
به تبصر أسرارا وأنوار
9. With it is all good and every grace,
With it you are protected from the harms of strangers.
٩. به كل السر وروكل خير
به تحفظ من آفات الأغيار
10. With it you give requests and gifts,
With it you will be written among the righteous.
١٠. به تعطي المطالب والمواهب
به تكتب في ديوان الأبرار
11. With it you relieve all your worries and sorrows,
No grief or regrets will remain.
١١. به ترفع همومك مع عمومك
ولا يبقى عليك أحزان وأكدار
12. Remembering God is an obligation—persist
Upon it morning and night.
١٢. وذكر الله لازمة وواظب
عليه في عشيات وأبكار
13. In it is all light and bounty,
God’s companion is one whose custom is remembrance.
١٣. ففيه النور والخيرات أجمع
جليس الله من ديدنه أذكار
14. By it whispers and attractions come
From God with abundant mercy.
١٤. به النفحات والجذبات تأتي
من الله مع الرحمات مدرارا
15. By it the gardens are planted—so be eager
To plant them with all kinds of trees.
١٥. به غرس الجنان فكن حريصا
على غرس بها من كل الأشجار
16. So plant in your life before your death
To reap from it fruits after death:
١٦. فاغرس في حياتك قبل موتك
لتجني منها بعد الموت أثمار
17. Pickings, gifts, lasting pleasures
Delightful—you will see nothing but joy.
١٧. قطوفا دانيات دائمات
منعم ما ترى الأكل شيء سار
18. Eternal, you will see no misery,
A long life like no other lifetimes.
١٨. مخلد لا ترى بؤسا بعمر
طويل ليس يشبه كل الأعمار
19. If you want knowledge in every art,
Recite the Book of God repeating it.
١٩. وإن شئت العلوم بكل فن
كتاب الله رتله بتكرار
20. In it is expansion for the breast. In it
Is guidance. In it is healing from all harm.
٢٠. ففيه الشرح للصدر ففيه
الهدى فيه الشفا من كل شيء ضار
21. Except—O Lord—guide us and make firm
And help us to the way of the Chosen Best.
٢١. الا يا رب أرشدنا وسدد
ووفقنا لملة خير مختار
22. Upon the guidance of the Prophet we walk together
And tread the meadows and plains.
٢٢. على هدي النبي نسير جمعا
ونمشي في ورود بل واصدار
23. For God is of tremendous grace
And how much He gives without limit or measure.
٢٣. فإن الله ذوفضل عظيم
فكم أعطى بلا حد ومقدار
24. So do not despair or feel secure, but be
Between these two traits the path of the virtuous.
٢٤. فلا تقنط ولا تأمن وكن بين ذين
الخصلتين طريق الأخيار
25. And deliver us, my God, from evils
By which the forbearing wander perplexed.
٢٥. وسلمنا إلهي من شرور
بها يمشي كثير الحلم محتار
26. So deliver us purely by Your grace from them
As is Your custom, O Best of Forgivers.
٢٦. فسلمنا بمحض الفضل منها
كما عودتنا يا خير غفار
27. How much evil have You prevented and how much anguish
Have You dispelled and nothing can protect from such traces.
٢٧. فكم شر كفيت وكم كروب
زويت وما يقي من تلك آثار
28. So I hope for none but You to remove harm
And I fear none but the Harmful, the Beneficial.
٢٨. فأرجو سواك لكشف ضرى
ولستب أخاف إلا النافع الضار
29. Your knowledge suffices, but we have no patience
And also in supplication are many secrets—
٢٩. كفى علمك ولكن ما صبرنا
وأيضا في الدعا جملة أسرار
30. Appeal, neediness, and worship of
Your command through Quran and reports.
٣٠. خطاب وافتقار والتعبد
لأمرك به بقرآن وأخبار
31. O Coverer, O Forgiver, cover over
And forgive all my disobedience and burdens.
٣١. فياستار يا غفار استر
وأغفر كل عصياني والأوزار
32. And deliver us from hated things in this life
And in the next from terrors and Hellfire.
٣٢. وسلمنا من المكروه في ذه
وفي الأخرى من الأهوال والنار
33. Grant me, my Master, a sound heart
Healthy, pure, open and secret.
٣٣. وهب لي سيدي قلبا سليما
صحيحا طاهرا جهرا وإضمار
34. With it we walk a straight path—
The path of God openly and secretly.
٣٤. فنمشي به صراطا مستيما
صراط الله في علن وإسرار
35. And excellent, beautiful, tremendous character
With which we protect from harm and injuries.
٣٥. وخلقا طيبا حسنا عظيما
به نحفظ من ضر واضرار
36. And a good ending for us all
When our nights and lifespans are complete.
٣٦. وحسن الخاتمة للكل منا
إذا تمت ليالينا والأعمار
37. With which You are pleased with all of us
With which we avoid all shame and disgrace.
٣٧. بها ترضى عن الكل جميعا
بها نوقي جميع الخزي والعار
38. For the sake of the Guide Muhammad
Intercessor of creation, fulfilling all difficulties.
٣٨. بجاه المصطفى الهادي محمد
شفيع الخلق تقضي كل الأوطار
39. Blessings of my Lord upon him always
And peace whenever a branch stirs.
٣٩. عليه صلاة ربي كل حين
وسلم ما تحرك غصن أشجار
40. Encompassing his family and companions—
The emigrants, nomads, and supporters.
٤٠. تعم الآل والأصحاب جمعا
مهاجرهم وباديهم والأنصار
41. To God, the Generous, is due
Immense praise, repeating in all eras.
٤١. ولله الكريم أجل حمد
يكرر دائما في كل الأعصار
42. The words conclude—take wondrous advice:
If you want security, stay home.
٤٢. وختم القول خذ نصحا عجيبا
إذا شئت السلامة فالزم الدار