Feedback

O seeker of guidance

ياطالبا للوصيه

1. O seeker of guidance
Take it with strong resolve

١. ياطالبا للوصيه
خذها بهمه قويه

2. And truthfulness and purity of intention
It is piety of the Lord of mankind

٢. وصدق واخلاص نيه
هي تقوى رب البريه

3. And it is obeying orders
Along with avoiding prohibitions

٣. وهي امتثال الأوامر
مع اجتناب الزواجر

4. In all that's apparent and hidden
Obtaining it and the concealed

٤. في كل باطن وظاهر
جلبها والخفيه

5. With it is the life of Paradise, with it you win Paradise
With it you attain your wishes and every sublime trait

٥. بها حياة الجنان بها تفز بالجنان
بها تنال الأماني وكل خصله عليه

6. So be passionate in seeking it
And be keen on it and persevere

٦. فكن لها الدوب طالب
واحرص عليها وواظب

7. You will attain all that you wish
Along with the generous gifts

٧. تفز بكل المطالب
مع العطايا السنيه

8. O seeker of good, gather
It is in piety, so listen and hear

٨. ياطالب الخير اجمع
هو في التقى فانصت اسمع

9. Then act and be a devout slave
And beware of hoping for the world

٩. فاعمل وكن عبدا ورع
واحذ رتجى للدنيه

10. And remember your death and decay
And subdue your whims and yourself

١٠. واذكر مماتك ورمسك
واقهر هواك ونفسك

11. Perform your obligatory duties and voluntary charity
For leaving them is the greatest affliction

١١. وصل فرضك وخمسك
فتركها أكبر بليه

12. And stand for it every hour
And perform it in congregation

١٢. وقم لها كل ساعه
وصلها في الجماعه

13. For it is the best merchandise
That benefits you after demise

١٣. فإنها أحسن بضاعه
تنفعك بعد المنيه

14. And purify, O my friend, your wealth, thank and be grateful for your fate
And cleanse your inner self and leave no residue

١٤. وزك ياصاح مالك تحمد وتشكر مآلك
وطهر الدوب بالك ولا تبق بقيه

15. And fast the month of Ramadan
And stand in the best night prayer

١٥. وصم لشهر الصيام
وقم بأحسن قيام

16. And beware of ugly speech
And tread a straight path

١٦. واحذر قبيح الكلام
واسلك سبيلا سويه

17. And hajj the House of God, and leave all prohibitions
And do not incline to frivolities and all that is wicked

١٧. وحج بيت الإله واترك جميع المناهي
ولا تجى للملاهي وكل خصله رديه

18. And remember your Master necessarily
Upon Him you sit and stand

١٨. وذكر مولاك لازم
عليه قاعد وقايم

19. You will enjoy all bounties
And attain that companionship

١٩. تحظى بكل الغنايم
ونيل تلك المعيه

20. So do not cease to remember God while praising and thanking
In every moment and thought you attain what you wish

٢٠. فلا تزل صاح ذاكر لله حامد وشاكر
في كل لحظه وخاطر تنال للأمنيه

21. In remembrance are all rewards
Nothing leaves it save the incapable

٢١. في الذكر كل الجوائز
هنا وبعد الجنائز

22. Who missed the straight path
And take from people in moderation

٢٢. ما يتركه غير عاجز
أخطأ الطريق النقيه

23. It suffices for all tribulations
And be desirous of good in deed, word and intention

٢٣. وخذ من الناس جانب
تكفي جميع المصايب

24. And fulfill the rights of relatives, neighbors and friends
And foreign Muslims

٢٤. وكن في الخير راغب فعلا وقولا ونيه
وقم بحق الأقارب وكل جار وصاحب

25. And be of sound disposition
And when the night falls

٢٥. والمسلمين الأجانب
وكن سليم الطويه

26. Seek provision and refuge from God
Of bounty, pardon and safety

٢٦. وقم إذا الليل جنا
واطلب من الله منا

27. You will attain the gifts
And do not be heedless, my friend

٢٧. فضلا وعفوا وأمنا
تحظى بنيل العطيه

28. Nor indifferent from good
Nor sit with an ignorant one

٢٨. ولا تكن صاح غافل
ولا عن الخير ذاهل

29. Harms will come to you
And if you want, my friend, to praise

٢٩. ولا تجالس لجاهل
تجيك كم من أذيه

30. In this abode, then renounce
And aspire to God and strive

٣٠. وإن ترد صاح تحمد
في هذه الدار فازهد

31. In the sublime conduct
And know, my brother, your time

٣١. وارغب إلى الله واجهد
بالسيرة العلويه

32. And restrain your tongue
And make your concerns and affairs

٣٢. واعرف أخي زمانك
وكف جهدك لسانك

33. For the eternal life
And restrain your hearing and sight

٣٣. واجعل همومك وشانك
للعيشة الأخرويه

34. And witness your faults and evil
And reflect and strengthen your certainty

٣٤. وكف سمعك وعينك
واشهد عيوبك وشينك

35. And be of the Ash'aris
And help purify the inner self from all pride and arrogance

٣٥. وافكر وقويقينك
وكن من الأشعر به

36. And ostentation and deception and love of this lowly life
For its pursuit is unending and loving it is misguided

٣٦. واعن بتطهير سر من كل عجب وكبر
ومن رياء ومكر وحب هذى الدنيه

37. As said by the Prophet Muhammad, the head of every sin
And consent and entrust to gain

٣٧. فشغلها ليس ينفد وحبها فيه مسند
عن النبي محمد راس لكل خطيه

38. And submit the matter to be safe
And do not oppose to regret

٣٨. وارض وفوض لتغنم
وسلم الأمر تسلم

39. And walk with the Shadhilis
And if you want guidance

٣٩. ولا تعارض فتندم
وسر مع الشاذليه

40. Then act on what is in the beginning
And if you want the outcome

٤٠. وإن أردت الهداية
فاعمل بما في البدايه

41. It is in living righteously, free
Whoever wants the sublime

٤١. وإن أردت النهاية
فهي بالأحيا حريه

42. Spends for it everything precious
His days and nights in it with a willing soul

٤٢. ومن يريد المعالي ينفق لها كل غالي
وأيامه والليالي فيها بنفس أبيه

43. And seek noble knowledge
And act to gain the bounties

٤٣. واطلب علوما كريمه
واعمل تنال الغنيمه

44. And be not like an animal
In your rising and resting

٤٤. ولا تكن كالبهيمه
في غدوتك والعشيه

45. Your time passes in futile play and ignorance
For the remorseful, that is impossible, endless regret

٤٥. يمضي زمانك بطاله وفي اللعب والجهاله
فإن ذالا محاله ندامه أبديه

46. And advise all people and guide them to guidance
And indeed for all corruption

٤٦. وانصح لكل العباد وارشدهم للرشاد
وإنه لكل فساد في الملة الحنفيه

47. Is in the Hanafi faith
And love the righteous

٤٧. وحب للصالحينا
وجالس المتقينا

48. And sit with the pious
And be of the beneficent

٤٨. وكن من المحسنينا
واعمل بهذي الوصيه

49. And act upon this counsel
I seek God's forgiveness

٤٩. استغفر الله ربي
من شؤم جهلي وذنبي

50. From the ill of my ignorance and sin
And from matters in my heart

٥٠. ومن أمور بقلبي
تطول فيها الشكيه

51. In which doubts prolong
And You know my state

٥١. وأنت عالم بحالي
وما إليه مآلي

52. And my outcome
Your knowledge suffices my questioning

٥٢. علمك كفى عن سؤالي
فاستر إلهي القضيه

53. So conceal, my God, the matter
O Lord, and end with good, and protect us from all harm

٥٣. يارب واختم بخير واكفنا كل ضير
ولا تكلنا لغير وأصلح نفوسا غويه

54. And do not leave us to others, and reform misguided souls
And bless, O Lord, and send peace continually and bless and honor

٥٤. وصل ربي وسلم دابا وبارك وكرم
على النبي المتمم لكل خلق رضيه

55. Upon the Prophet who perfected all creation, pleased with him
And his family, companions

٥٥. وآله والصحابه
وأنصاره والقرابه

56. And supporters and relatives
What a blessed group they are

٥٦. يا نعم تلك العصابه
أهل العقول الزكيه