1. If my brother one day turns away in his affection,
And denies some of what I was accustomed to know,
١. إذا ما أخي يوماً تولّى بِوُدِّه
وأنكرت منه بعض ما كنت أعرُفُ
2. I turn to him with kindness, for I
Toward the one who turns from brotherhood, am kind.
٢. عطفتُ عليه بالمودة أنني
على مُدبر الإخوان بالبر أعطفُ
3. And though he may turn his affection away, I do not
Regret the sincerity and affection I gave him.
٣. ولست وإن ولّى بُود على الذي
بذلتُ له من صفو ودي آسفُ
4. So I forgive his wrong out of our companionship,
And conceal some of what has been revealed.
٤. فأغفر منه ذنبه لإصطناعه
وأستر منه بعض ما يتكشفُ
5. For your overlooking a friend's fault, by your life,
Is what best preserves brotherhood and nobility.
٥. فإغضاؤك العينين عن عيب صاحبٍ
لعمرك أبقى للإخاء وأشرفُ