1. If the profligate spendthrift sold his daughters
Your diligence did not patch up my defects
١. إذا الهَشِمُ الفَهُّ اشترى ببناته
وجدِّك لم أرقع بهن خلالي
2. I made my daughters slaves in their mansions
And I was not concerned with splendor and beauty
٢. جعلت بناتي في مواليَّ قَصرةً
وما راعني ذو شورة وجمال
3. And I was not concerned with an empty and cold cloud
Or the long reach of an outstretched rope
٣. وما راعني شَكد وبُردَا سحابة
ولا ذرع نوبي أشق طوال
4. I saw the near ones respond to my call
My masters, not the strangers who were not loyal
٤. رأيت الأُلى يأتون للحق دعوتي
مواليَّ والأُقصَينَ غيرُ موالي
5. And I do not reveal to anyone the pillar of his house
And I leave my house empty out of pride
٥. ولست ببان لامرىء سَمكَ بيته
وأترك بيتي خاويا بخمال