1. O night that brought back to my mind
Days of past nights of reunion
١. يا لَيلَةً أَذكَرَتني
قِدماً لَيالِيَ وَصلي
2. In the days of youthful vigor
My comrades gathered round the cauldron
٢. أَيّامَ عَصرِ التَصابي
بِالغيدِ تَجمَعُ شَملي
3. Handsome lads like brilliant stars
Of delicate and lovely form
٣. في فِتيَةٍ كَنُجومٍ
أَضحَت لَطيفَةَ شَكلِ
4. In a chamber with walls that reached
As high as stars of glorious rank
٤. بِغُرفَةٍ في بِناها
تَسمو النُجومَ بِفَضلِ
5. A charming companion kept me company
Till dawn brought sleep to end the night
٥. غَرّاء باتَ نَديمي
حَتّى الصَباح وَيُملي
6. Speaking to me of wine
That soothed away my cares
٦. بِها عَلَيَّ حَديثاً
عَنِ المُدامَةِ يُسلي
7. A gazelle, when it appeared
Outshone the bright full moon
٧. ظَبيٌ إِذا ما تَبَدّى
سَبا البَرايا بِدَلِّ
8. It burst forth from one sunset
To another, sweet and clear
٨. يَفتَرُّ عَن ذي غُروب
عَذبٌ عَنِ الراحِ يُجلي
9. And swayed with a slender shape
Like the letter alif in the sand
٩. وَيَنثَني بِقَوامٍ
كَخوط بانَةِ رَملِ
10. Who could I find to share its pure drink?
Who could I find to share that with me?
١٠. مَن لي بِرَشفِ لَماهُ
مِن لي بِذَلِكَ مَن لي
11. With the gaze of a wanton eye
It sought to slay me
١١. ذُو مُقلَةِ الريمِ وَسنى
بِلَحظِها رامَ قَتلي
12. I went on describing it
Bewitching eyes that made me swoon
١٢. ما زِلتُ أَنقُل عَنهُ
سِحرَ العُيون وَتُملي
13. Until the star declined
To its setting in the west
١٣. حَتّى إِذا النَجمُ أَهوى
لِغَربِهِ في تَدَلّي
14. And dawn came breaking when
Night’s darkness fled away
١٤. وَأَقبَل الصُبحُ لَمّا
مَرَّ الدُجى في تَولّي
15. It rose between my breasts
Like fire, kindling passion
١٥. غَدا بِنارِ غَرامٍ
بَينَ الجَوانِح مُصلي