1. I blame the times for those who disparage me,
For they have ridden it recklessly unguided.
ูก. ุฃูุฐูู
ูู ุงูุฒู
ุงูู ุฅูู ุญุงู
ูุฏูููู
ููุฏ ุฑููุจููู ุฌู
ูุญุงู ุนูุซูุฑุง
2. I saw it had an ambition that inspired
Raising a long spear and drawing a short sword.
ูข. ุฑุฃูุชู ูู ูู
ูุฉู ุชูุณุชูุซู
ุฑู ุฑูู
ูุญุงู ุทููููุงู ูุจุงุนุงู ููุตูุฑุง
3. We were as lions in battle
That swoop down on the breastplates of foes.
ูฃ. ููููุง ูุฏู ุงูุฑููุนู ุฃูุณุฏู ุงูุนุฑู
ูู ุชูุบูุดู ู
ู ุงูุฏูุงุฑุนููู ุงููููุญูุฑุง
4. When we surpassed the judgment of fate,
We left its passion for us a prince.
ูค. ุฅุฐุง ุฌุงุฒููุง ุฐู
ูู ุตุฑูู ุงูุฒูู
ุงูู
ุชูุฑููุง ูููุงูู ุนูููู ุฃู
ูุฑูุง
5. You left your accoutrementsโthey can only
Moan and sigh now.
ูฅ. ุชุฑูุชู ุนูุฏุงุชููู ูุง ูู
ููู
ูู ุฅูุง ุฃูููุงู ูุฅูุงู ุฒููููุฑุง
6. They saw you before the swords were even drawn,
And their skulls almost took flight.
ูฆ. ุฑุฃููู ูู
ู ูุจูู ุณููู ุงูุณูููู
ูู ูุงุฏุชู ุฌู
ุงุฌู
ูููู
ุฃูู ุชูุทูุฑุง
7. You travelled from their land in a caravan,
And left death behind attendance there.
ูง. ุชุฑุญููุชู ุนู ุฃุฑุถููู
ูุงูููุงู
ูุฎูููุชู ูููุง ุงูู
ููุงูุง ุญุถูุฑูุง
8. If rain could find a supporter
It would vie with you for grave affair.
ูจ. ููู ูุฌุฏู ุงูุบูุซู ู
ู ูุงุตุฑู
ููุงุฒูุนูู ุงูุบูุซู ุฃู
ุฑุงู ุฎูุทููุฑุง
9. It makes small the dew and fate before you
And outpaces you if you desire to ride.
ูฉ. ุชูุตุบููุฑู ู
ููู ุงูููุฏู ูุงูุฑููุฏู
ูุชุณุจููู ุฅูู ุฃุฑุฏูุชู ุงูู
ูุณูุฑูุง