Feedback

I swear by the Almighty in His kingdom,

ุฃู‚ุณู… ุจุงู„ู‚ุงุฏุฑ ููŠ ู…ู„ูƒู‡

1. I swear by the Almighty in His kingdom,
Upon the enemies and His victorious son,

ูก. ุฃูู‚ุณู…ู ุจุงู„ู‚ูŽุงุฏูุฑู ููŠ ู…ู„ูƒูู‡ู
ุนู„ู‰ ุงู„ุฃุนุงุฏูŠ ูˆุงุจู†ู‡ู ุงู„ุบุงู„ูุจู

2. If he were on one side,
And the rest of the people on the other side,

ูข. ู„ูˆ ุฃูŽู†ู‡ ุฃูŽุตุจุญูŽ ููŠ ุฌูŽุงู†ุจู
ูˆุณุงุฆุฑ ุงู„ุฃู‚ูˆุงู…ู ููŠ ุฌูŽุงู†ูุจู

3. I would tend to him, knowing her Lord,
Like a necklace on the throat of an unmarried girl,

ูฃ. ุฃูŽุฑุนู‰ ู„ู‡ ุนุงุฑูุฉู‹ ุฑูŽุจู‘ูŽู‡ุง
ูƒุงู„ุนูู‚ุฏู ููŠ ุณุงู„ูุฉู ุงู„ูƒุงุนูุจู

4. I would be nothing but a sword in his hand,
Getting closer to striking than the striker,

ูค. ู…ุง ูƒู†ุชู ุงูู„ุงู‘ูŽ ุงู„ุณูŠููŽ ููŠ ูƒูู‘ูู‡ู
ุฃูŽุฏู†ู‰ ุงู„ู‰ ุงู„ุถู‘ูŽุฑุจู ู…ู† ุงู„ุถู‘ูŽุงุฑูุจู

5. His gratitude does not diminish, nor his mention
Disappears in time with the lost,

ูฅ. ู„ุง ุดูƒุฑู‡ุง ูŠูŽูู’ู†ูŽู‰ ูˆู„ุง ุฐูƒุฑูู‡ุง
ูŠูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ููŠ ุงู„ุฏู‡ุฑู ู…ุน ุงู„ุฐู‘ูŽุงู‡ูุจู

6. You were excessive in generosity, so you made me covetous,
And I was not like that before you,

ูฆ. ุฃูŽุณุฑูุชูŽ ููŠ ุงู„ุฌูˆุฏู ูุฃูŽุฑุบุจุชู†ูŠ
ูˆู„ู… ุฃูƒู†ู’ ู‚ุจู„ูŽูƒูŽ ุจุงู„ุฑุงุบูุจู

7. And the day death was in my sight,
Getting closer to the eye than the eyelid,

ูง. ูˆูŠูˆู…ูŽ ูƒุงู†ูŽ ุงู„ู…ูˆุชู ููŠ ู†ุงุธุฑูŠ
ุฃูŽุฏู†ู‰ ุงู„ู‰ ุงู„ุนูŠู†ู ู…ู† ุงู„ุญูŽุงุฌูุจู

8. You taught me patience and brought me close,
To the roar of the pouncing lion,

ูจ. ุฃูŽูˆุฌุฑุชู†ู‰ ุงู„ุตู‘ูŽุจุฑูŽ ูˆู‚ูŽุฑุจุชู†ู‰
ุนู„ู‰ ุฑุฆูŠุฑู ุงู„ุงุณุฏู ุงู„ูˆุงุซูุจู

9. So you bent the edge of the sword until it bent,
The hilt smiled at the straightener,

ูฉ. ูู„ู„ุชูŽ ุญุฏู‘ูŽ ุงู„ุณูŠูู ุญุชู‰ ุงู†ุซู†ุชู’
ู‚ุฏ ุดูŽู…ูุชูŽ ุงู„ู…ุนุถูŽุฏู ุจุงู„ู‚ุงุถุจู

10. They took shelter from obsession with their crimes,
In the shadows of the smooth, wandering night,

ูกู . ุชุฃูˆู‰ ู…ู† ุงู„ู‡ุงู…ู ุจุงุฌุฑุงู…ู‡ุง
ุงู„ู‰ ุธูู„ุงู„ู ุงู„ุงุณู„ู ุงู„ู„ุงุบูุจู

11. Every polished and radiant thing,
Or like the twinkling of the fleeting lightning,

ูกูก. ูƒู„ ุตู‚ูŠู„ู ูƒุดุนุงุนู ุงู„ุงูŠุง
ุฃูˆ ูƒูˆู…ูŠุถู ุงู„ุจุงุฑู‚ู ุงู„ุฐุงุฆูุจู

12. A young man from the Abbasids whose generosity
Is like drops that diminish the number of the counter,

ูกูข. ู…ู† ุขู„ ุนุจุงุณู ูุชู‰ู‹ ุฌูˆุฏูู‡
ูƒุงู„ู‚ุทุฑู ูŠููู†ู‰ ุนุฏุฏูŽ ุงู„ุญุงุณุจู

13. Slow to anger and deliberate in pleasure,
Your time is safe with him - is he a companion or an adversary?

ูกูฃ. ู…ุฎุฑู†ุทู…ู ุงู„ุณู‘ูุฎุทู ุจุทู‰ุก ุงู„ุฑุถุง
ุณุงู„ูู…ู’ ุจู‡ ุฏู‡ุฑูŽูƒูŽ ุฃูŽู‡ูˆ ุญูŽุงุฑูุจู

14. O most just of the nation in his rule,
And the one whose aid honors the seeker,

ูกูค. ูŠุง ุฃูŽุนุฏู„ูŽ ุงู„ุงู…ุฉู ููŠ ุญูƒู…ู‡ู
ูˆู…ู† ู†ูŽุฏุงู‡ู ุดุฑูู ุงู„ุทู‘ูŽุงู„ูุจู

15. You put the command of God before my need,
So I was like the supported rider,

ูกูฅ. ู‚ุฏู…ุชูŽ ุฃูŽู…ุฑูŽ ุงู„ู„ู‡ู ููŠ ุญูŽุงุฌูŽุชูŠ
ููƒู†ุชู ูƒุงู„ุฑุฏูู ู…ู† ุงู„ุฑุงูƒูุจู

16. How can resolve come from a penitent,
More lying than Musaylimah the Liar,

ูกูฆ. ูƒูŠููŽ ูŠุตุญ ุงู„ุนุฒู…ู ู…ู† ุชุงุฆุจู
ุฃูƒุฐุจูŽ ู…ู† ู…ูŽุณู’ู„ู…ุฉูŽ ุงู„ูƒุงุฐูุจู

17. Verily the decree of God in His creation,
The fleeing escape to it,

ูกูง. ุงู†ู‘ูŽ ู‚ุถุงุก ุงู„ู„ู‡ู ููŠ ุฎู„ู‚ู‡ู
ูŠููุถู‰ ุงู„ูŠู‡ ู‡ูŽุฑูŽุจู ุงู„ู‡ูŽุงุฑุจู

18. The system of religion is solved in its solving,
And its knot is in the bundle of the crook,

ูกูจ. ุญูŽู„ู‘ู ู†ุธุงู…ู ุงู„ุฏูŠู† ููŠ ุญูŽู„ู‘ูู‡ู
ูˆุนู‚ุฏูู‡ู ููŠ ุบูู„ู‘ุฉู ุงู„ู„ุงุฐูุจู

19. He judges the servant over his Lord,
And does not care about the anger of the angry,

ูกูฉ. ูŠุญูƒูู… ู„ู„ุนุจุฏู ุนู„ู‰ ุฑุจู‘ูู‡ู
ูˆู„ุง ูŠุจุงู„ู‰ ุบูŽุถูŽุจูŽ ุงู„ุบูŽุงุถูุจู

20. So say to whoever hopes to undo it -
There was that in the playful time,

ูขู . ูู‚ู„ ู„ู…ู† ูŠุทู…ุน ููŠ ู†ู‚ุถู‡ู
ู‚ุฏ ูƒุงู† ุฐุง ููŠ ุงู„ุฒู…ู† ุงู„ู„ุงุนูุจู

21. Until the Imam of Guidance faced him
With penetrating opinions from his piercing intellect,

ูขูก. ุญุชู‰ ุชู„ุงูุงู‡ ุงู…ุงู…ู ุงู„ู‡ุฏู‰
ุจุตุงุฆุจู ู…ู† ุฑุฃูŠู‡ู ุงู„ุซุงู‚ูุจู

22. He straightened the crookedness of people, so they prospered,
At the minaret of earnings without effort,

ูขูข. ู‚ูŽูˆู‘ูŽู… ุฒูŽูŠุนูŽ ุงู„ู†ุงุณู ูุงุณุชูˆุณู‚ูˆุง
ุนู„ู‰ ู…ู†ุงุฑู ุงู„ู„ู‚ูู…ู ุงู„ู„ุงุญุจู

23. Not by intercessions or incantations
Is he fooled about the duty,

ูขูฃ. ู„ุง ุจุงู„ุดูุงุนุงุช ูˆู„ุง ุจุงู„ุฑู‚ู‰
ูŠูุฎุฏุนู ููŠ ุงู„ู„ู‡ู ุนู† ุงู„ูˆุงุฌูุจู

24. Your handโ€™s soil would ransom you, but every
Present or absent King ransoms the dust of his hand,

ูขูค. ูŠูŽูุฏูŠูƒูŽ ุจู„ ูŠูŽูุฏู‰ ุซูŽุฑู‰ ุฏุณุชูŽู‡ู
ูƒู„ู‘ู ู…ู„ูŠูƒู ุญุงุถุฑู ุบุงุฆูุจู

25. His ambition in life is preoccupied
With the adornment of the council and the salary,

ูขูฅ. ู‡ูู…ู‘ูŽุชูู‡ ููŠ ุงู„ุนูŠุดู ู…ุดุบูˆู„ูŽุฉูŒ
ุจุฒูŠู†ุฉู ุงู„ู…ูŽุฌู’ู„ุณู ูˆุงู„ุฑุงุชูุจู

26. No excellence in him beyond his singing
And a goblet with the musician,

ูขูฆ. ู…ุง ููŠู‡ ููŽุถู’ู„ูŒ ุนู† ุฃูŽุบุงุฑููŠุฏูู‡ู
ูˆู‚ูุทู’ุจูŽุฉู ุงู„ูƒุฃุณู ู…ุน ุงู„ู‚ุงุทูุจู

27. He has scattered the East into factions
And the West is bled by the milker,

ูขูง. ู‚ุฏ ู…ูŽุตู‘ูŽุฑูŽ ุงู„ุดุฑู‚ ุฃูุงูˆูŠู‚ู‡
ูˆุงู„ุบุฑุจู ูŠูู…ู’ุฑูŽู‰ ุจูŠุฏู ุงู„ุญุงู„ูุจู

28. When will I see your horses scattered,
Terrifying Kudraiyya's fleet boats?

ูขูจ. ู…ุชู‰ ุฃูŽุฑู‰ ุฎูŠู„ูƒูŽ ู…ุจุซูˆุซูŽุฉู‹
ุชูŽุฐุนุฑู ูƒูุฏุฑููŠู‘ูŽ ุงู„ู‚ูŽุทุง ุงู„ู‚ูŽุงุฑูุจู

29. From the coast of China to Tangier,
To Darband and Ma'rib,

ูขูฉ. ู…ู† ุทูุฑู‘ูŽุฉู ุงู„ุตูŠู†ู ุงู„ู‰ ุทูŽู†ุฌุฉู
ุงู„ู‰ ุฏูŽุฑูŽุงุจูŽู†ู’ุฏูŽ ุงู„ู‰ ู…ูŽุฃู’ุฑุจู

30. And your name through them is repeated
By the platforms of the pulpit and the preachers,

ูฃู . ูˆุงุณู…ููƒูŽ ููŠู‡ุง ุชุชุซู†ู‰ ุจู‡ู
ุนุถุงุฆุฏู ุงู„ู…ูู†ุจุฑู ูˆุงู„ุฎูŽุทูุจู

31. May the Merciful give you from a people
Whose ancestry makes the genealogists laugh,

ูฃูก. ุฃูŽุฏุงู„ูƒู ุงู„ุฑุญู…ู†ู ู…ู† ู…ุนุดุฑู
ุชุถุญูƒู ู…ู†ู‡ู… ู†ุณุจุฉู ุงู„ู†ุงุณูุจู

32. Their distance from my Hashimite ancestors
Is the distance of the dark from the setting sun,

ูฃูข. ุจุนูุฏูู‡ู… ู…ู† ุณูŽู„ูู‰ ู‡ุงุดู…ู
ุจุนุฏู ุงู„ุงุธู„ูŠู†ู ู…ู† ุงู„ุบูŽุงุฑูุจู

33. O frequent invoker calling Quraish father
And mingling peppers with the drinker,

ูฃูฃ. ูŠุง ูˆุงู„ุนุงู‹ ูŠุฏุนูˆ ู‚ุฑูŠุดุงู‹ ุฃูŽุจุงู‹
ูˆูŠุซุนูŽู„ู ุงู„ูˆูุฑู’ุฏูŽ ู…ุน ุงู„ุดู‘ูŽุงุฑุจู

34. You have no drops from its basins
Except the fleeing torrents of the wadis,

ูฃูค. ู…ุงู„ูƒูŽ ู…ู† ุฃูŽุญูˆุงุถูู‡ุง ู‚ูŽุทุฑูŽุฉูŒ
ุบูŠุฑ ุนุจูŠุทู ุงู„ุนูŽู„ูู‚ู ุงู„ุฐุงุฆูุจู