1. My sin to him is my submission when I see him
And the length of my longing for him when I remember him
١. ذَنبي إِلَيهِ خُضوعي حينَ أُبصِرُهُ
وَطولُ شَوقي إِلَيهِ حينَ أَذكُرُهُ
2. And I have not wounded his affection with a glance of my eye
Except that my liver would extract its stones because of him
٢. وَما جَرَحتُ بِطَرفِ العَينِ مُهجَتُهُ
إِلّا وَمِن كَبِدي يَقتَصُّ مَحجَرُهُ
3. My soul over his stinginess would ransom him over a moon
And if he blamed me for a sin he would not forgive it
٣. نَفسي عَلى بُخلِهِ تَفديهِ مِن قَمَرٍ
وَإِن رَماني بِذَنبٍ لَيسَ يَغفِرُهُ
4. And one blaming with patience of heart orders me
So I said: From where will I get a heart with which I can have patience
٤. وَعاذِلٍ بِاِصطِبارِ القَلبِ يَأمُرُني
فَقُلتُ مِن أَينَ لي قَلبٌ أُصَبِّرُهُ