Feedback

Alas for these compositions

ويلي على هذي الجوائب

1. Alas for these compositions
That came to me from misfortunes

١. ويلي على هذي الجوائب
جآت عليّ من النوائب

2. People attacked me
With malice, enmity and rivalry

٢. هاجت عليّ الناس من
خل ومعرفة وصاحب

3. So they formed groups against it
Like regiments of soldiers

٣. فتألبوا لخصامها
زمرا كأنهم كتائب

4. I endowed it with all
That tries the talents of a writer

٤. اودعتها من كل ما
شاق الاديب من الغرائب

5. And spent sleepless nights on it
Woven with calamities

٥. ولها سهرت ليالي اعتكرت
باحلاك المصائب

6. And exerted on it the utmost effort
More than critics can calculate

٦. وصرفت فيها الجهد
اجمع صرف نقاد محاسب

7. And clothed it in the fabric of my verse
With robes of virtues

٧. وكسوتها من نسج نظمي
محكما حلل المناقب

8. And crowned it with diadems
Free from blemishes

٨. وجلوتها بكرا على الخطباء
جلت عن شوائب

9. But due to my misfortune
It did not win a suitor

٩. لكنها من سوء حظي
لم تفز منهم بخاطب

10. So they shunned it completely
As one who fears reproach would shun

١٠. فتباعدوا عنها تبا
عد من يخاف من المعاطب

11. And they spied on its flaws
While it is free of defects

١١. وتجسسوا عن ذأمها
وهي البراء من المعايب

12. The troublemaker said it is
An innovation, and innovation is forbidden

١٢. قال المشاغب انها
بدع وحظر البدع واجب

13. It has intricate language, exhausting
The mind of every writer

١٣. وبها عويص اللفظ مجهدة
لخاطر كل كاتب

14. We never knew its like
In any of the bureaus before

١٤. ما ان عهدنا مثلها
من قبل في احد المكاتب

15. It has words about politics
Between victor and vanquished

١٥. وبها كلام في السيا
سة بين مغلوب وغالب

16. And fundamentals comprising
The jurisprudence of ranks and positions

١٦. واصول اشتملت على
فقه المراتب والمناصب

17. And features of a land our feet
Have never trodden

١٧. ورسوم ارض لم تطأ
اقدامنا فيها مناكب

18. If we ever spend a dinar
On this then it will be lost

١٨. انا اذا جدنا بدينار
على ذا فهو ذاهب

19. News for us is to relate
Wonders and curiosities

١٩. ان الحوادث عندنا
هي ان تبين عن العجائب

20. And treasures, chests, mines and profits
Amulets, spells and binding charms

٢٠. وعن الخزائن والدفا
ئن والمعادن والمكاسب

21. Social gatherings, drinks and loved ones
Newspapers, sorrows and mining pits

٢١. وعن الطلاسم والرقى
والنفث في عقد المطالب

22. So that every statement in it
Is considered a curiosity

٢٢. وعن المنادم والمسا
مر والاحبة والحبائب

23. And its first section
Warns of consequences

٢٣. وعن الجرائد والكوا
عب والمحاجر والمشانب

24. And it entertains listeners
Beyond food, drinks

٢٤. فتكون كل مقالة فيها
فيها تعد من الغرائب

25. Beddings, clothes, entertainments and playgrounds
And warmth for the wretched

٢٥. وتكون أول فقرة
منها تدل على العواقب

26. Then chains for the debauched
And a crutch for the old

٢٦. وتكون تغني السامعين
عن المآكل والمشارب

27. And varieties matching
The number of planets

٢٧. وعن المفارش والملا
بس والملاهي والملاعب

28. This is what you blamed it for
While the blamer is blameworthy

٢٨. وتكون للمقرور دفئا
ثم سلسلات للائب

29. By your life, I am not arrogant
Nor demanding on the chord

٢٩. وتكون خذروف الصبا
يا ثم عكاز الشهارب

30. If I could punish the sin
Of a brother I would not punish

٣٠. وتكون اكوانا والوانا
على عدد الكواكب

31. If your maternal uncle wronged me
I would not reproach him

٣١. هذا الذي عيبت به والعيب
من قبل المعايب

32. For I know he would answer
Every question

٣٢. اني وحقك لست ذا
صلف ولا للوتر طالب

33. And altercation may end up
With the judge's rod

٣٣. واذا قدرت على عقا
ب أخ فما انا بالمعاقب

34. And repeating words that
Reopen old wounds

٣٤. بل لو اساء اليّ من
خالك لم اك بالمعاتب

35. But I am a man who prides
Himself on his strange compositions

٣٥. اذ كنت اعلم انه
عن كل مسألة يجاوب

36. I see it fit to protect
The honor of my works from violations

٣٦. ولربما آل الجدا
ل الى جلاد بالقواضب

37. I vowed they will not return
To a substitute that disappoints

٣٧. واعادة الكلم التي
تنكى القروح من المثالب

38. I guaranteed they will succeed
In the East and West

٣٨. لكنني رجل اغا
ر على جوائبي الغوائب

39. It is these that the trusted one
Cares for, unlike the guardian

٣٩. اني ارى عرض الجو
ائب ان يصان من الوجائب

40. And it is for Al-Hirrani to preserve it
From every defect and despoiler

٤٠. عاهدتها ان لا تعو
د إلى عوض معاد خائب

41. So assailing it means
Assailing my essence and offspring

٤١. ولها ضمنت الفوز في
جوب المشارق والمغارب

42. And I am pained by what hurts it
Its adversary is my adversary and opponent

٤٢. وهي التي عنى تنو
ب لدى الاباعد والاقارب

43. Why does one who loves curiosities
Not see any curiosities in it?

٤٣. وعلى المنيب الحران
يقي الذي هو عنه نائب

44. It is eloquent Arabic but Pierce it
And you find the taste of foreigners

٤٤. فعلى حفظ ذمارها
عن كل عياب وثالب

45. You will not detect in it the accent
Of a Perso-Arab or observer

٤٥. فالطعن فيها نافذ
في الخلب مني والترائب

46. It is as if my creative pen
Was its mother, not its peer

٤٦. ويسؤني ما ساءها
وخصيمها خصمي المحارب

47. While preserving the original meaning from what
Does not befit or accord with it

٤٧. ما بال من يهوى العجا
ئب لا يرى فيها عجائب

48. And through that effort of talent
Grey hairs are concealed

٤٨. عربية سبكا ولكن
تبرها تبر الاجانب

49. And its ideas make me forget
My requests each day

٤٩. ما شم منها عجمة
انف المراغم والمراقب

50. By Allah, half the whiteness of my hair
Is from those ideas

٥٠. حتى كأن نقيبتي
ام لها دون النقائب

51. After this, is there any
Blame or quarrel from the troublemaker?

٥١. مع صون معنى الاصل عما
لا يلائم او يناسب

52. If people were like me
They would all be kindred

٥٢. وبذاك من جهد القريحة
ما تشيب به الذوائب

٥٣. ويعيد يومي غيهبا
يخفى به وجه المطالب

٥٤. تالله ان بياض شعري
نصفه من ذي الغياهب

٥٥. افبعد هذا من ملا
م او خصام من مشاغب

٥٦. لو كان هذا الخلق
مثلي كان كلهم اقارب