Feedback

If passion's path confounds your mind,

إذا أمر الهوى رابك

1. If passion's path confounds your mind,
Do not let it through your door.

١. إذا أمر الهوى رابك
فلا تفتح له بابك

2. Do not busy yourself with it,
It brings sadness and worry galore.

٢. ولا تشغل به دابك
يسمك الحزن والهما

3. I came to love through its gate,
And lingered by its cups,

٣. أتيتُ العشق من بابه
وعللت بأكوابه

4. Yet not a sip I tasted
Of that which it offers up.

٤. فما قد ذقت من صابه
دعاني لم أذق طُعما

5. Love itself has a beginning,
But you'll never find its end.

٥. هو العشق له مبدا
ولا تلقى له حدّا

6. It makes the lover drink despair
And wearies body and bone.

٦. يذيق العاشق السهدا
ويبلي الجلد والعظما

7. O you whose heart was seared by this
Strange, wondrous thing.

٧. أيا من قد كوى قلبي
بهذا الدل والعجب

8. If you do not heed my grievance,
To whom shall I complain or sing?

٨. إذا لم تستمع عتبي
فمن أشكو له السقما

9. My longing has reached its peak,
This fire burning night and day.

٩. تناهى بي الذي أجد
من الشوق الذي يَقِد

10. For you I'd give my soul, my being,
If you would be kind some day.

١٠. فدتك الروح والجسد
فكن يوماً معي سلما

11. You've been too harsh abandoning me,
Taking over my heart and mind.

١١. لقد أفرطتَ في هجري
وملكت الهوى أمري

12. By God, I just cannot fathom
If this is sorcery or dream benign.

١٢. فلا والله ما أدري
أسحراً كان أم حلما

13. Perhaps, just maybe, you will heal
This patient with love so gravely ill,

١٣. عسى أو علّ أن تشفى
عليلاً منك يستشفى

14. Extinguish fires that passion fuels,
Say "It is done" and end my pain, if you will.

١٤. ونيران الهوى تطفى
فقل تطفا وخذ مهما

15. Tomorrow in anguish I shall come, O Love,
With patience but no heart.

١٥. غدا مضناك يا حبّ
له صبر ولا قلب

16. My tears for you will flow and feed
The sorrows you have caused from the start.

١٦. ودمع فيك منصب
لأن يُسقى بفيك ألما