Feedback

Oh how I wish I knew what good is rhetoric

ليت شعري ماذا يفيد البيان

1. Oh how I wish I knew what good is rhetoric
When bellies are empty and starved of wheat

١. ليت شعري ماذا يفيد البيان
مع خواء البطون والتبيان

2. Of what use is eloquence, metaphors and rhyme
When there is no bread, only hunger and grime

٢. وفنون البديع من غير أكْل
تستشيط اللهى بها واللسان

3. While stinginess and greed make the poor scoff
You rhetoricians, come, for nothing can appease

٣. هاك ألف استعارة برغيف
وبخسّ تخس تفتازان

4. More than a meal shared between friends at ease
Where, oh where is the meat, rice and bread?

٤. أيها المعربون هبّوا فما من
ضرب زيد عمرا يرص الخوان

5. Listen, for my empty stomach rumbles instead
The days of fine dining have gone away

٥. أين أين الكباب والرز والبر
غل تصغوا من فيضهن الجفان

6. Now hunger reigns, and Lebanon decays
What chaos we unleash, fanning the flames

٦. ذهبت دولة الطبيخ وجاءت
نوبة الجوع أمّها لبنان

7. Of hunger, when no food a human sustains
No buying or selling in this forsaken land

٧. يالها من معرة نبعث الدي
نار ما إن يعبا به إنسان

8. That's seen its plenty, now gripped in famine's hand
Too long have I tarried here in this abbey

٨. ليس بيع ولا شراء بأرض
قد قضى عيشها وعاش الزوان

9. That even monks would not have taken me
If they saw my books and pens in this cell

٩. طال مكثي في الدير حتى كأني
راهب لا ترضى به الرهبان

10. Forbidden by bishops, as I know full well
I'm isolated from mankind, alone but for poetry

١٠. إن رأوني وحولي الكتب والأق
لام مَّما عنه نهى المطران

11. Seen by no one, neither he, she nor we
A life that if seen even in a dream's fancies

١١. أنا في وحشة من الإنس وحدي
لا تراني فلانة وفلان

12. Could not be consoled afterwards by music or melodies

١٢. عيشة لو أريتها في منام
ما شجتني من بعدها الألحان