1. Drink thou, and let that suffice me
A rapture from thine eyes
١. اشربي أنت وحسبي
نشوةٌ من مقلتيْكِ
2. Drink thou, and let that suffice me
A glance into thy cheeks
٢. اشربي أنت وحسبي
نظرةٌ في وجنتيكِ
3. Drink thou, and let that suffice me
A draught from thy lips
٣. اشربي أنت وحسبي
نهلةٌ من شفتيكِ
4. Drink thou, and what care I
My life is in thy hands
٤. اشربي أنت ومالي
وحياتي في يديكِ
5. The cup conveyed a tale
Of thy tormenting folds
٥. نقل الكأسُ حديثاً
عن ثناياكِ العذابْ
6. Without its redolence
No joy or balm it holds
٦. أنَّه لولا شذاها
لم يكنْ لذَّ وطابْ
7. Without its brushing by
The ruby of thy lips
٧. لم يكن يُسكِرُ لولا
أنه مسَّ الرُّضابْ
8. Drink thou, and tell me of it
O liquor, speak thy tale
٨. اشربي أنتِ وحدّث
أنتَ عنها يا شرابْ
9. Chant to me, entrance me
With the song of Andalus
٩. أنشديني أطربيني
بهوى الأندلسِ
10. Send the melody pouring
Like the breeze in the night
١٠. أرسلي اللحنَ شجيّاً
كالصَّبا في الغَلَسِ
11. It is, O my soul, to my soul
As dew to the narcissus
١١. هو يا روحي لروحي
كالندى للنّرجسِ
12. In its breaths, thy life
Is the life of all life
١٢. إن أنفاَسكِ فيه
لَحياةُ الأَنفسِ