1. I saw her a thousand times
Yet my gaze did not find for me in her
١. رَأَيتُها أَلف مَرة
فَلَم تَجد لي بِنَظره
2. Until I persevered though I had no aptitude for such perseverance
So my tears betrayed my love
٢. حَتّى غَدَوتُ وَما لي
عَلى التَجلُّد قدره
3. And through love I attained its pinnacle
Did my narrative reach you?
٣. فَباحَ بِالحُب دَمعي
وَنلت بِالحُب شهره
4. In it is a moral for the heartsick
O Ghadah, epitome of
٤. فَهَل أَتاكَ حَديثي
فَفيهِ للغيد عبره
5. Beauty and grace
When will you be generous to a
٥. يا غادة في جَبين
الجَمال وَاللطف غُره
6. Soul with bliss and joy?
I marvel at love, for I
٦. مَتى تَجودين للن
نفس بِالهَنا وَالمَسَرّه
7. See beauty abundantly
Created from the bud of dawn as it opens its chest
٧. عجبت للحب إِني
أَرى الحسان بِكَثره
8. My eyes did not seek from them a speck
But your beauty, by Allah, opened the flower of love
٨. خَلَقنَ مِن طَلعة الفج
ر وَهُوَ يَفتَح صَدره
9. You are my occupation morning and evening
You did not disappear for a moment, O acme of beauty
٩. فَما اِبتَغيتُ وَعَيني
ك مِن هَواهنَّ ذره
10. Is there any solace for a grieving heart,
O my wish, from affliction?
١٠. لَكن لحسنك وَالل
ه فَتّح الحُب زَهره
١١. أَنتَ الحَديث وَشُغلي
لَدى العَشي وَبُكره
١٢. لَم تَغربي يا ذَكاء ال
جَمال عنّيَ فتره
١٣. فَهَل لقلب كَئيب
يا منيتي مِن مَبَرَّه