1. With downcast eyes and confused countenances
Their fortunes tied to the stars of night
١. مسهدون وَهُم حَيرى مَحاجرهم
تَنوطها بِنُجوم اللَيل أَسبابُ
2. That the embers of love in their hearts grow cold
Cups of procrastination made them drink
٢. أَن يَخبُ للحُب في أَكبادهم قَبس
سَقَتهُم مِن شَراب المهل أَكواب
3. How can they seek respite from the fire of passion
When before them are fair-eyed gazelles
٣. وَكَيفَ يَبغون عَن نار الهَوى حَولاً
وَعِندَهُم قاصِرات الطَرف أَتراب