1. The day we set out determined for her land
Was clear, so the people said luck shines clear.
ูก. ุจูุฏุง ูููู
ู ุฑูุญูุง ุนุงู
ูุฏููู ููุฃูุฑุถููุง
ุณูููุญู ูููุงูู ุงููููู
ู ู
ูุฑูู ุณูููุญู
2. Some men shrank back and held behind,
But I said to them, my Lord's wind blows here!
ูข. ูููุงุจู ุฑูุฌุงูู ู
ููููู
ู ููุชููุงุนูุณูุง
ูููููุชู ููููู
ุฌุงุฑู ุฅูููููู ุฑูุจูุญู
3. Retribution on the heels of those who fled
After sincere intention to console the abandoned dear;
ูฃ. ุนููุงุจู ุจูุฃูุนูุงุจู ู
ููู ุงูุฏุงุฑู ุจูุนุฏูู
ุง
ุฌูุฑูุช ูููููุฉู ุชูุณูู ุงูู
ูุญูุจูู ุทูุฑูุญู
4. And my friends saidโa hoopoe above a moundโ
Guidance and clarity wave success near;
ูค. ูููุงูู ุตูุญุงุจู ููุฏููุฏู ููููู ุจุงููุฉู
ููุฏูู ููุจููุงูู ุจูุงูููุฌุงุญู ููููุญู
5. And they saidโblood while covenants between us stood,
And the cup of pure amity flowed sincere.
ูฅ. ูููุงููุง ุฏูู
ู ุฏุงู
ูุช ู
ููุงุซููู ุจูููููุง
ููุฏุงู
ู ูููุง ุญูููู ุงูุตููุงุกู ุตูุฑูุญู