1. I see my camels huddling close, fearing
Their neighbor, as the stars spread their cover.
١. أَرى إِبِلي تَكالَأَ راعِياها
مَخافَةَ جارِها طَبَقَ النُجومِ
2. And though we camped near them, I saw Sa'd's folk
As the new moon's glow, muffled in the gloaming.
٢. وَقَد جاوَرتُهُم فَرَأَيتُ سَعداً
شَعاعَ الأَمرِ عازِبَةَ الحُلومِ
3. The dwellings of the tribe are like a cloak
That darkness drapes across the land benighting.
٣. مَعاتيمُ القِرى سُرُفٌ إِذا ما
أَجَنَّت طَخيَةُ اللَيلِ البَهيمِ
4. O mother mine! For Sa'd's clan your land
Bore brought by Tamim's kin without their fighting.
٤. فَأُمّي أَرضَ قَومِكِ إِنَّ سَعداً
تَحَمَّلَتِ المَخازِيَ عَن تَميمِ